橋になったお地蔵様

Jizo statue that became a bridge

Jizo statue that became a bridge
昔、兵庫の小野という村に一人のおばあさんが住んでいました

Once upon a time, there lived an old woman in a village called Ono in Hyogo.

Once upon a time, there lived an old woman in a village called Ono in Hyogo.
おばあさんの家の近くには小さい川があり、その向こうに古いお地蔵様が立っていました

There was a small river near the grandmother's house, and an old Jizo statue stood beyond it.

There was a small river near the grandmother's house, and an old Jizo statue stood beyond it.
おばあさんは毎日川を渡ってお地蔵様にお参りしていました

My grandmother used to cross the river every day to visit the Jizo statue.

My grandmother used to cross the river every day to visit the Jizo statue.
お地蔵様はおばあさんの大切な話し相手でした

Jizo was an important companion for the grandmother.

Jizo was an important companion for the grandmother.
ある日、おばあさんは腰を痛めてしまい、動けなくなりました

One day, the old woman hurt her back and couldn't move.

One day, the old woman hurt her back and couldn't move.
ご飯を作るのがやっとで、お地蔵様に会いに行くことができませんでした

I could barely make a meal, so I couldn't go see the Jizo statue.

I could barely make a meal, so I couldn't go see the Jizo statue.
何日かたって、少し元気になったおばあさんは、杖を使ってお地蔵様のところへ行きました

A few days later, the old woman felt a little better and went to the Jizo statue using a cane.

A few days later, the old woman felt a little better and went to the Jizo statue using a cane.
お地蔵様のまわりには草がたくさん生えていました

There was a lot of grass growing around the Jizo statue.

There was a lot of grass growing around the Jizo statue.
おばあさんは腰が痛いのをがまんして、草を抜きました

The old woman put up with her back pain and pulled out the grass.

The old woman put up with her back pain and pulled out the grass.
終わるころにはもう夕方になっていました

By the time we finished, it was already evening.

By the time we finished, it was already evening.
帰ろうとしましたが、腰が痛くて川を渡ることができません

I tried to go home, but my back hurts and I can't cross the river.

I tried to go home, but my back hurts and I can't cross the river.
困っていると、後ろから「私が渡してあげましょう」と声が聞こえました

When I was in trouble, I heard a voice from behind me saying, ``I'll give it to you.''

When I was in trouble, I heard a voice from behind me saying, ``I'll give it to you.''
ふり向くと、お地蔵様が歩いてきて、川の上で橋のように寝そべりました

When I turned around, the Jizo statue was walking towards me and lying down on the river like a bridge.

When I turned around, the Jizo statue was walking towards me and lying down on the river like a bridge.
おばあさんは「お地蔵様を踏むなんてできません」と言いましたが、お地蔵様は「私も長い間立っていて腰が痛いので、私の腰を踏んでください」と言いました

The old woman said, ``I can't step on Jizo,'' but Jizo said, ``My lower back hurts from standing for a long time, so please step on my lower back.''

The old woman said, ``I can't step on Jizo,'' but Jizo said, ``My lower back hurts from standing for a long time, so please step on my lower back.''
おばあさんは草履をぬいで、おそるおそるお地蔵様の上を歩きました

The old woman took off her sandals and gingerly walked over the Jizo statue.

The old woman took off her sandals and gingerly walked over the Jizo statue.
すると、不思議なことに、おばあさんの腰の痛みはすっかり治りました

Then, miraculously, the pain in the grandmother's lower back completely disappeared.

Then, miraculously, the pain in the grandmother's lower back completely disappeared.
それからおばあさんはまた毎日お地蔵様にお参りしました

After that, the grandmother visited the Jizo statue every day again.

After that, the grandmother visited the Jizo statue every day again.
この話は村の人たちに広まり、遠くからもたくさんの人がお地蔵様にお参りに来るようになりました

This story spread among the villagers, and many people came from far away to visit the Jizo statue.

This story spread among the villagers, and many people came from far away to visit the Jizo statue.