日本報紙
ども誕生日たんじょうびケーキ かねこまっている家庭かていとどける
2022-11-04 12:00:00
翻譯
Anonymous 02:11 07/11/2022
6 0
Gr. W 07:11 12/11/2022
2 0
HAO 15:11 04/11/2022
0 0
添加翻譯
ども誕生日たんじょうびケーキ かねこまっている家庭かていとどける
label.tran_page 兒童生日蛋糕送到需要錢的家庭

ども誕生日たんじょうびケーキたのしみにしています

label.tran_page 孩子期待著生日蛋糕
NPOチャリティーサンタは、誕生日たんじょうびケーキことができない家庭かていにケーキをとどけています
label.tran_page NPO慈善聖誕老人為無法購買的家庭提供生日蛋糕

NPO去年きょねんおこなったアンケートでは、かねこまっている家庭かていの20%が誕生日たんじょうびケーキ用意よういできなかったことがわかりました

label.tran_page 去年,一家非營利組織進行的一項調查發現,20% 的需要錢的家庭無法為他們的生日準備蛋糕。
このため、ケーキみせ協力きょうりょくしてもらったり、必要ひつようかねあつめたりして、先月せんげつからとどはじめました
label.tran_page 為此,我請蛋糕店與我合作,收集了必要的錢,並於上個月開始送貨。

このケーキども誕生日たんじょうびのおいわいをしたおかあさんは「どもが3にんいていそがしいですが、誕生日たんじょうびどものための時間じかんつくことは大事だいじです

label.tran_page 一位用這個蛋糕為孩子慶祝生日的母親說:“我正忙於三個孩子,但在他們的生日留出時間很重要。
おやになってよかったです」とはなしました
label.tran_page 我很高興我成為了父母,”他說。

ケーキとどけてほしい家庭かていは1げつで300ありました

label.tran_page 300戶家庭想要一個月內送蛋糕
いま全部ぜんぶ家庭かていとどけることができませんが、NPOもっとかねあつめてたくさん家庭かていとどけたいとかんがえています
label.tran_page 現在不可能向所有家庭交付,但 NPO 想收集更多的錢並將其交付給許多家庭。