Japanese newspaper
去年きょねん交通事故こうつうじこ 自転車じてんしゃ事故じこ割合わりあいいままででいちばんたか
2023-05-01 12:00:00
Translation
Anonymous 09:05 01/05/2023
0 0
Anonymous 13:05 01/05/2023
0 0
Add translation
去年きょねん交通事故こうつうじこ 自転車じてんしゃ事故じこ割合わりあいいままででいちばんたか
label.tran_page According to the national police agency, this year in Japan the involvement of bicycles in traffic accidents counts 69,985 cases.

警察庁けいさつちょうによると去年きょねん日本にっぽん自転車じてんしゃ関係かんけい交通事故こうつうじこ6まん9985けんありました

label.tran_page That is 23.3% of all trafgic incidents.
これ交通事故こうつうじこ全部ぜんぶ23.3%です
label.tran_page With the same method an investigation determined that since 2003 there has been an extremely high rate. (Of these accidents)
おな方法ほうほう調しらはじ2003ねんからあいだもっとたか割合わりあいなりました
label.tran_page From 5 years ago to this year 2005 people died from incidents during their bike ride.

去年きょねんまで5ねんあいだ自転車じてんしゃとき事故じこ2005にんくなりました

label.tran_page Amongst these, not less then half of the 1116 people died from head injuries.
このうち半分はんぶん以上いじょう1116にんあたまけがくなりました
label.tran_page 96% of the people thay died from a head injury didn’t wear a helmet.
あたまけがくなっひと96ヘルメットかぶっませでした
label.tran_page It turns out that since April the people that ride bikes wear their helmets as much as possible.

4がつから自転車じてんしゃひとヘルメットできるだけかぶることなりました

label.tran_page The national police agency sais they need everyone to do things such as wearing their helmets, following traffic rules and to be careful.
警察庁けいさつちょうヘルメットかぶること交通こうつうルールまもことなどをつけほしいます
label.tran_page