日本報紙
九州きゅうしゅうはし「ななつぼし」に茶室ちゃしつなどはいった車両しゃりょうができた
2022-10-14 12:00:00
翻譯
Anonymous 19:10 15/10/2022
1 0
添加翻譯
九州きゅうしゅうはし「ななつぼし」に茶室ちゃしつなどはいった車両しゃりょうができた
label.tran_page 在貫穿九州的“七星”上建造了帶有茶室和其他設施的車輛。

「ななつぼし」は九州きゅうしゅうの7つのけんはし豪華ごうか寝台列車しんだいれっしゃです

label.tran_page 七星是豪華的臥舖列車,貫穿九州的七個縣。
運転うんてんはじめてから9ねんになって、JR九州きゅうしゅうは7つの車両しゃりょううち2つをあたらしくしました
label.tran_page 經過九年的駕駛,JR九州已經更新了它的七列火車中的兩列。

1つの車両しゃりょうには、きゃくはなしイベントたのしむところや、九州きゅうしゅうちゃことができる茶室ちゃしつなどつくりました

label.tran_page 在一輛車上,客戶可以享受談話和活動的地方,以及一個他們可以喝九州茶的“茶室”。
もう1つの車両しゃりょうには、九州きゅうしゅう歴史れきしあるぬの食器しょっきなどことができるみせなどをれました
label.tran_page 在另一輛車上,設置了一家商店,可以在其中購買具有九州歷史的布料和餐具。

いままで30にんはいっていたきゃくを20にんすくなくして、もっと大切たいせつきゃくむかえようとかんがえています

label.tran_page 正在考慮將客人人數從現在的30人減少到20人,並更加認真地歡迎客人。

車両しゃりょうデザインをしたひとは「世界せかい素晴すばらしいホテルけません

label.tran_page 設計這輛車的人說:“我們不能輸給世界上最好的酒店。
きっと感動かんどうするとおもいます」とはなしています
label.tran_page 我相信會印象深刻。

JRひとは「九州きゅうしゅう文化ぶんか歴史れきしずっとつづように、日本にっぽん元気げんきにするように運転うんてんしていきたいです」とはなしていました

label.tran_page 一位JR人士說:“想以一種能夠振興日本的方式繼續讓九州的文化和歷史永遠延續下去。