일본 신문
渋谷区しぶやく「ハロウィーンのときはみちでおさけまないで」
2022-10-24 12:00:00
번역
Anonymous 13:10 24/10/2022
0 0
번역 추가
渋谷区しぶやく「ハロウィーンのときはみちでおさけまないで」
label.tran_page 시부야구 「할로윈 때는 길에서 술을 마시지 말고」

東京とうきょう渋谷しぶやえきちかでは毎年まいとしハロウィーンのときにたくさんわかひとなどあつまります

label.tran_page 도쿄의 시부야 역 근처에서는 매년 할로윈 때 많은 젊은 사람들이 모입니다.
さけんでさわひとなどがいて、問題もんだいになっていました
label.tran_page 술을 마시고 떠들썩한 사람들이 있었고 문제가되었습니다.

渋谷区しぶやくは、今年ことしは10がつ28にちから4かんよるからあさまで、渋谷しぶやえきまわみち公園こうえんなどさけことを禁止きんしするといました

label.tran_page 시부야구는, 올해는 10월 28일부터 4일간, 밤부터 아침까지, 시부야역 주변의 길이나 공원 등에서 술을 마시는 것을 금지한다고 말했습니다
えきまえひとおおみちには、まちのルールまもようにつたえる言葉ことばが、よくえるようにたか場所ばしょについています
label.tran_page 역 앞이나 사람이 많은 길에는, 거리의 룰을 지키도록(듯이) 전하는 말이, 잘 보이도록(듯이) 높은 장소에 대해서 있습니다

新型しんがたコロナウイルスのため日本にっぽん旅行りょこう外国人がいこくじんすくなくなっていました

label.tran_page 신형 코로나바이러스 때문에 일본으로 여행하러 오는 외국인은 적어졌습니다
しかし日本にっぽんはいりやすくなったので、今年ことしハロウィーンには外国人がいこくじんたくさんそうです
label.tran_page 그러나 일본에 들어가기 쉬워졌기 때문에 올해 할로윈에는 외국인도 많이 올 것 같습니다.
渋谷区しぶやくは、ルールらせるために英語えいごポスターえき予定よていです
label.tran_page 시부야구는 규칙을 알리기 위해 영어 포스터도 역에 붙일 예정입니다.