日本报纸
京都きょうとの「時代祭じだいまつり」 いろいろ時代じだい着物きもので2000にんある
2022-10-24 16:40:00
翻译
肉肉 03:10 25/10/2022
0 0
添加翻译
京都きょうとの「時代祭じだいまつり」 いろいろ時代じだい着物きもので2000にんある
label.tran_page 在京都的千古祭上,有两千人穿着各式各样的不同时代的服饰行走着。

京都きょうとで「時代祭じだいまつり」がありました

label.tran_page 在京都有千古祭
このまつは、京都きょうと有名ゆうめいな3つのまつなかの1つです
label.tran_page 这个庆典是京都三个最有名的庆典之一
京都きょうとみやこになってから1100ねん記念きねんして、明治時代めいじじだいはじまりました
label.tran_page 为了纪念京都成为都市已经1100年,从明治时代就已经开始了
去年きょねんおととしは、新型しんがたコロナウイルスがひろがって、中止ちゅうしになりました
label.tran_page 去年和前年因为新冠疫情的扩大而中止了

このまつでは、平安時代へいあんじだいから明治時代めいじじだいまでいろいろ時代じだい着物きものひとある行列ぎょうれつ人気にんきです

label.tran_page 在这个庆典中,最受欢迎的是有许多穿着从平安时代到明治时代各式各样的服饰的人一起游行
23にちは、2000にんぐらいやく4.5kmをあるきました
label.tran_page 23号大约有两千人一起走了4.5公里

いちばん最初さいしょは、明治時代めいじじだいぐん着物きものひとたちがふえなど演奏えんそうしながらあるきます

label.tran_page 最一开始是穿着明治时代的军队服装的人们边吹笛子等演奏着边走
江戸時代えどじだい武士ぶしや、十二じゅうにひとえ女性じょせいなどだんだんふる時代じだいひとになります
label.tran_page 江户时代的武士和穿着十二单衣的女性等,渐渐的变为旧时代的人的穿着

行列ぎょうれつとお場所ばしょでは、大勢おおぜいひとあつまって、拍手はくしゅをしたり写真しゃしんったりしていました

label.tran_page 队列经过的地方,有很多人聚集,并且鼓掌或者拍照
大学生だいがくせい女性じょせいは「むかし着物きものうまちかことができて、むかしったようにおもいました」とはなしていました
label.tran_page 女大学生说:“能近距离看到过去的服饰和马,就像真的回到了过去一样”