東京オリンピックまで200日 東京都庁に5つの色の光

Ánh sáng 5 màu ở tòa thị chính thành phố tokyo còn 200 ngày cho đến Olympic tokyo

Ánh sáng 5 màu ở tòa thị chính thành phố tokyo còn 200 ngày cho đến Olympic tokyo
東京オリンピックの開会式まで、あと200日になりました

còn lại 200 ngày là đến buổi khai mạc Olympic Tokyo

còn lại 200 ngày là đến buổi khai mạc Olympic Tokyo
6日の夜、東京都庁の建物がオリンピックの5つの色の光でライトアップされました

tối ngày 6, ánh sáng 5 màu của Olympic đã được chiếu sáng ở tòa nhà thị chính thành phố Tokyo

tối ngày 6, ánh sáng 5 màu của Olympic đã được chiếu sáng ở tòa nhà thị chính thành phố Tokyo
午後6
時に
なると、
高さ240mの
都庁の
建物が
青、
黄、
黒、
緑、
赤の
光で
照らされました

đến 6 giờ tối thì tòa nhà thị chính thành phố cao 240m đã được chiếu sáng bằng ánh sáng màu đỏ, xanh lá cây, đen, vàng và xanh lục

đến 6 giờ tối thì tòa nhà thị chính thành phố cao 240m đã được chiếu sáng bằng ánh sáng màu đỏ, xanh lá cây, đen, vàng và xanh lục
歩いていた
人たちは、
都庁の
建物を
見たり、
写真を
撮ったりしていました

Những người đi dạo thì đã chụp ảnh và ngắm tòa nhà thị chính thành phố.

Những người đi dạo thì đã chụp ảnh và ngắm tòa nhà thị chính thành phố.

Poster chính thức cho Tokyo Olympic và Paralympic cũng đã được hoàn thành.

Poster chính thức cho Tokyo Olympic và Paralympic cũng đã được hoàn thành.
日本人や
外国人の
画家や
漫画家などが
作りました

Những họa sĩ, họa sĩ truyện tranh người nhật và người nước ngoài đã tạo ra nó.

Những họa sĩ, họa sĩ truyện tranh người nhật và người nước ngoài đã tạo ra nó.

Poster của Olympic thì có 12 tấm, của Paralympic thì có 8 tấm.

Poster của Olympic thì có 12 tấm, của Paralympic thì có 8 tấm.
東京都現代美術館で来月16日まで見ることができます

Có thể xem Poster này từ nay cho đến ngày 16 tháng sau ở viện bảo tàng mĩ thuật thủ đô Tokyo.

Có thể xem Poster này từ nay cho đến ngày 16 tháng sau ở viện bảo tàng mĩ thuật thủ đô Tokyo.

Ông hội trưởng hội ủy viên Olympic nhật bản đã đặt ra mục tiêu lấy 30 tấm huy chương vàng.

Ông hội trưởng hội ủy viên Olympic nhật bản đã đặt ra mục tiêu lấy 30 tấm huy chương vàng.
山下会長は
今年初めて仕事をする
日に、「
みんなで
心を1つにして
頑張りましょう」と
職員に
話しました
東京オリンピックまで200日 東京都庁に5つの色の光

200 ngày cho đến Thế vận hội Tokyo. Năm màu ánh sáng trên Toà thị chính thành phố Tokyo

200 ngày cho đến Thế vận hội Tokyo. Năm màu ánh sáng trên Toà thị chính thành phố Tokyo
東京オリンピックの開会式まで、あと200日になりました

Đó là 200 ngày trước lễ khai mạc Thế vận hội Tokyo

Đó là 200 ngày trước lễ khai mạc Thế vận hội Tokyo
6日の夜、東京都庁の建物がオリンピックの5つの色の光でライトアップされました

Vào đêm mùng 6, tòa nhà Chính quyền thủ đô Tokyo được chiếu sáng với năm màu Olympic

Vào đêm mùng 6, tòa nhà Chính quyền thủ đô Tokyo được chiếu sáng với năm màu Olympic
午後6
時に
なると、
高さ240mの
都庁の
建物が
青、
黄、
黒、
緑、
赤の
光で
照らされました

Vào lúc 6:00 tối, tòa nhà cao 240 mét của Chính phủ Tokyo được chiếu sáng với màu xanh lam, vàng, đen, xanh lá cây và đỏ

Vào lúc 6:00 tối, tòa nhà cao 240 mét của Chính phủ Tokyo được chiếu sáng với màu xanh lam, vàng, đen, xanh lá cây và đỏ
歩いていた
人たちは、
都庁の
建物を
見たり、
写真を
撮ったりしていました

Những người đi bộ đang nhìn vào các tòa nhà của Chính quyền thành phố Tokyo và chụp ảnh

Những người đi bộ đang nhìn vào các tòa nhà của Chính quyền thành phố Tokyo và chụp ảnh

Áp phích chính thức cho Thế vận hội và Paralympic Tokyo

Áp phích chính thức cho Thế vận hội và Paralympic Tokyo
日本人や
外国人の
画家や
漫画家などが
作りました

Được tạo bởi các họa sĩ và họa sĩ truyện tranh Nhật Bản và nước ngoài

Được tạo bởi các họa sĩ và họa sĩ truyện tranh Nhật Bản và nước ngoài

Có 12 áp phích Olympic và 8 áp phích Paralympic

Có 12 áp phích Olympic và 8 áp phích Paralympic
東京都現代美術館で来月16日まで見ることができます

Có thể được nhìn thấy tại Bảo tàng Nghệ thuật Đương đại Tokyo cho đến tháng 16 tháng sau

Có thể được nhìn thấy tại Bảo tàng Nghệ thuật Đương đại Tokyo cho đến tháng 16 tháng sau

Chủ tịch Ủy ban Olympic Nhật Bản Yasuhiro Yamashita đặt mục tiêu nhận 30 huy chương vàng

Chủ tịch Ủy ban Olympic Nhật Bản Yasuhiro Yamashita đặt mục tiêu nhận 30 huy chương vàng
山下会長は
今年初めて仕事をする
日に、「
みんなで
心を1つにして
頑張りましょう」と
職員に
話しました
東京オリンピックまで200日 東京都庁に5つの色の光

Từ giờ cho đến ngày khai mạc Olympic Tokyo chỉ còn 200 ngày nưax

Từ giờ cho đến ngày khai mạc Olympic Tokyo chỉ còn 200 ngày nưax
東京オリンピックの開会式まで、あと200日になりました

Vào tối ngày 6/1, tại toà thị chính Tokyo đã thắp sáng ánh đèn 5 màu biểu tượng của Olympic

Vào tối ngày 6/1, tại toà thị chính Tokyo đã thắp sáng ánh đèn 5 màu biểu tượng của Olympic
6日の夜、東京都庁の建物がオリンピックの5つの色の光でライトアップされました

Vào 6h chiều, toà nhà cao 240m này đã chiếu sáng 5 màu: xanh dương, vàng, đen, xanh lá cây và đỏ

Vào 6h chiều, toà nhà cao 240m này đã chiếu sáng 5 màu: xanh dương, vàng, đen, xanh lá cây và đỏ
午後6
時に
なると、
高さ240mの
都庁の
建物が
青、
黄、
黒、
緑、
赤の
光で
照らされました

Rất nhiều người đi bộ đã dừng laii để xem và chụp ảnh toà nhà này.

Rất nhiều người đi bộ đã dừng laii để xem và chụp ảnh toà nhà này.
歩いていた
人たちは、
都庁の
建物を
見たり、
写真を
撮ったりしていました

Poster chính thucs của Olympic và Paralympic Tokyo cũng đã được hoàn thành

Poster chính thucs của Olympic và Paralympic Tokyo cũng đã được hoàn thành

Các hoạ sỹ và người vẽ truyện tranh của Nhật cũng như các nước khác đã hoàn thành chúng.

Các hoạ sỹ và người vẽ truyện tranh của Nhật cũng như các nước khác đã hoàn thành chúng.
日本人や
外国人の
画家や
漫画家などが
作りました

Olympic có 12 póter và Paralympic có 8 poster

Olympic có 12 póter và Paralympic có 8 poster

Bạn có thể xem cũng vào ngày 16 tháng sau tại Bảo tàng nghệ thuật đương đại Tokyo

Bạn có thể xem cũng vào ngày 16 tháng sau tại Bảo tàng nghệ thuật đương đại Tokyo
東京都現代美術館で来月16日まで見ることができます

Theo ông Yasuhiro Yamashita hội trưởng uỷ ban Olympic Nhật bản, mục tiêu của họ sẽ là 30 tấm huy chương vàng.

Theo ông Yasuhiro Yamashita hội trưởng uỷ ban Olympic Nhật bản, mục tiêu của họ sẽ là 30 tấm huy chương vàng.
山下会長は
今年初めて仕事をする
日に、「
みんなで
心を1つにして
頑張りましょう」と
職員に
話しました
東京オリンピックまで200日 東京都庁に5つの色の光

Ánh sáng 5 màu sắc trên tòa nhà thị chính Tokyo , còn 200 ngày nữa khai mạc olyimpic

Ánh sáng 5 màu sắc trên tòa nhà thị chính Tokyo , còn 200 ngày nữa khai mạc olyimpic
東京オリンピックの開会式まで、あと200日になりました

Còn 200 ngày nữa là diễn ra lễ khai mạc olympic tokyo

Còn 200 ngày nữa là diễn ra lễ khai mạc olympic tokyo
6日の夜、東京都庁の建物がオリンピックの5つの色の光でライトアップされました

Tối ngày mùng 6 , tòa nhà thị chính đã phát lên 5 màu olympic

Tối ngày mùng 6 , tòa nhà thị chính đã phát lên 5 màu olympic
午後6
時に
なると、
高さ240mの
都庁の
建物が
青、
黄、
黒、
緑、
赤の
光で
照らされました

Cứ 6 giờ chiều , trên tòa nhà thị chính tokyo cao 240 m phát ra ảnh sáng đỏ, lục, đen, vàng, xanh

Cứ 6 giờ chiều , trên tòa nhà thị chính tokyo cao 240 m phát ra ảnh sáng đỏ, lục, đen, vàng, xanh
歩いていた
人たちは、
都庁の
建物を
見たり、
写真を
撮ったりしていました

những người đi bộ, được chiêm ngưỡng tòa nhà thị chính và chụp những bức ảnh.

những người đi bộ, được chiêm ngưỡng tòa nhà thị chính và chụp những bức ảnh.

ảnh quảng cáo chính chức của olyumpic và paralympic đã được phát hành

ảnh quảng cáo chính chức của olyumpic và paralympic đã được phát hành
日本人や
外国人の
画家や
漫画家などが
作りました

Nó được tạo bởi những nhà họa sỹ và manga người nhật người và nước ngoài

Nó được tạo bởi những nhà họa sỹ và manga người nhật người và nước ngoài

poster quảng cáo olympic có 12 , para olympic có 8

poster quảng cáo olympic có 12 , para olympic có 8
東京都現代美術館で来月16日まで見ることができます

Có thể nhìn thấy chúng tới ngày 16 tháng sauTại bảo tàng nghệ thuật đương đại tokyo

Có thể nhìn thấy chúng tới ngày 16 tháng sauTại bảo tàng nghệ thuật đương đại tokyo

trưởng ban Yasuhiro yamashita của ủy ban tổ chức olympic đặt mục tiêu dành 30 huy chương vàng

trưởng ban Yasuhiro yamashita của ủy ban tổ chức olympic đặt mục tiêu dành 30 huy chương vàng
山下会長は
今年初めて仕事をする
日に、「
みんなで
心を1つにして
頑張りましょう」と
職員に
話しました

hội trưởng yamashita đã nói với mọi người hãy làm hết sức mình vào ngày đầu tiên của năm mới

hội trưởng yamashita đã nói với mọi người hãy làm hết sức mình vào ngày đầu tiên của năm mới