春闘 大手から要求上回る回答 相次ぐ

Lao động mùa xuân: Phản hồi từ các công ty lớn lần lượt vượt yêu cầu

Lao động mùa xuân: Phản hồi từ các công ty lớn lần lượt vượt yêu cầu
春闘で賃上げに向けた労使交渉が続くなか、大手企業のなかからは、労働組合の要求を上回る回答も出てきています

Khi các cuộc đàm phán về quản lý lao động tiếp tục tăng lương trong liên đoàn lao động mùa xuân, một số công ty lớn đã phản ứng vượt quá yêu cầu của liên đoàn lao động.

Khi các cuộc đàm phán về quản lý lao động tiếp tục tăng lương trong liên đoàn lao động mùa xuân, một số công ty lớn đã phản ứng vượt quá yêu cầu của liên đoàn lao động.
大手自動車メーカーの「スズキ」は8日、10%以上の賃上げを実施すると労組に回答しました

Vào ngày 8, nhà sản xuất ô tô lớn Suzuki đã trả lời liên đoàn lao động rằng họ sẽ thực hiện tăng lương hơn 10%.

Vào ngày 8, nhà sản xuất ô tô lớn Suzuki đã trả lời liên đoàn lao động rằng họ sẽ thực hiện tăng lương hơn 10%.
4月から人事制度が変わるため、具体的な引き上げ額は明らかにできないものの、労組が要求した組合員平均2万1000円を上回る回答だということです

Do hệ thống nhân sự sẽ thay đổi từ tháng 4 nên mức tăng cụ thể không thể tiết lộ nhưng được cho là cao hơn mức trung bình 21.000 yên cho đoàn viên mà công đoàn yêu cầu.

Do hệ thống nhân sự sẽ thay đổi từ tháng 4 nên mức tăng cụ thể không thể tiết lộ nhưng được cho là cao hơn mức trung bình 21.000 yên cho đoàn viên mà công đoàn yêu cầu.
鈴木俊宏社長は「サプライチェーン全体で成長できるように人的資本投資を促進していく」とコメントしています

Chủ tịch Toshihiro Suzuki nhận xét: ``Chúng tôi sẽ thúc đẩy đầu tư nguồn nhân lực để có thể phát triển trong toàn bộ chuỗi cung ứng.’’

Chủ tịch Toshihiro Suzuki nhận xét: ``Chúng tôi sẽ thúc đẩy đầu tư nguồn nhân lực để có thể phát triển trong toàn bộ chuỗi cung ứng.’’
大手農機具メーカー「クボタ」でも労組が要求した定期昇給とベースアップを合わせた2万円よりも高い、2万3000円を回答しています

Kubota, một nhà sản xuất máy móc nông nghiệp lớn, cũng đáp trả bằng mức lương 23.000 yên, cao hơn mức 20.000 yên kết hợp giữa tăng lương thường xuyên và tăng cơ sở mà liên đoàn lao động yêu cầu.

Kubota, một nhà sản xuất máy móc nông nghiệp lớn, cũng đáp trả bằng mức lương 23.000 yên, cao hơn mức 20.000 yên kết hợp giữa tăng lương thường xuyên và tăng cơ sở mà liên đoàn lao động yêu cầu.