中国 習主席 米企業のトップらと会談 関係強化へ協力呼びかけ

中国国家主席习近平会见美国企业领导人并呼吁合作加强关系

中国国家主席习近平会见美国企业领导人并呼吁合作加强关系
中国の習近平国家主席は北京を訪れているアメリカ企業のトップらと会談し両国の関係強化に向けて協力を呼びかけました

中国国家主席习近平会见了来京访问的美国企业高管,呼吁加强两国关系合作。

中国国家主席习近平会见了来京访问的美国企业高管,呼吁加强两国关系合作。
習主席が外国企業の関係者と面会するのは珍しく、経済分野の協力を通じて両国関係を安定化させたいねらいがあるとみられます

习主席很少会见外国企业官员,这次会面似乎旨在通过经济领域的合作稳定双边关系。

习主席很少会见外国企业官员,这次会面似乎旨在通过经济领域的合作稳定双边关系。
中国外務省によりますと、習近平国家主席は27日、首都 北京の人民大会堂でアメリカの投資会社や大手半導体メーカーなどの企業トップらと会談しました

据中国外交部消息,国家主席习近平27日在首都北京人民大会堂会见美国投资公司、主要半导体制造商等企业高管。

据中国外交部消息,国家主席习近平27日在首都北京人民大会堂会见美国投资公司、主要半导体制造商等企业高管。
このなかで習主席は「ここ数年、中米関係は多くの紆余曲折(うよきょくせつ)と厳しい試練に直面したが、その教訓は学び取るに値する

习近平主席在会见中表示,“近年来,中美关系面临诸多波折和严峻挑战,但教训值得汲取。”

习近平主席在会见中表示,“近年来,中美关系面临诸多波折和严峻挑战,但教训值得汲取。”
両国は相手の発展を後押しすべきで、妨げになってはならない」と強調しました

“两国应该支持对方的发展,而不是阻碍对方的发展。”

“两国应该支持对方的发展,而不是阻碍对方的发展。”
そのうえで「世界経済の回復を推し進めるには両国の連携と協力が必要だ

他补充说,“两国之间的合作与合作对于促进全球经济复苏是必要的。”

他补充说,“两国之间的合作与合作对于促进全球经济复苏是必要的。”
アメリカ側は中国側に歩み寄り、正しいつきあい方を積極的に模索しなければならない」と述べ、関係強化に向けて協力を呼びかけました

他表示,“美国必须与中国妥协,积极寻求正确的互动方式”,并呼吁加强合作。

他表示,“美国必须与中国妥协,积极寻求正确的互动方式”,并呼吁加强合作。
習主席が外国企業の関係者と面会するのは珍しく、ことし1月に日本の経済界の代表らが参加する「日中経済協会」の訪問団が中国を訪れた際には李強首相が対応しました

习主席会见外国企业官员实属罕见,1月份包括日本企业界代表在内的日中经济协会代表团访华时,李强总理曾作出回应

习主席会见外国企业官员实属罕见,1月份包括日本企业界代表在内的日中经济协会代表团访华时,李强总理曾作出回应
習主席としてはアメリカとの間で半導体などの先端技術をめぐる争いが続き、外国企業からの直接投資も減少するなか、経済分野の協力を通じて両国関係を安定化させたいねらいがあるとみられます

习近平主席的目标似乎是通过经济领域的合作来稳定两国关系,因为与美国在半导体等尖端技术方面的冲突仍在继续,而外国公司的直接投资正在减少。

习近平主席的目标似乎是通过经济领域的合作来稳定两国关系,因为与美国在半导体等尖端技术方面的冲突仍在继续,而外国公司的直接投资正在减少。