夢を買う

buy a dream

buy a dream
落ちぶれた商人と絵描きが旅の途中で大きな木の下で出会う

A fallen merchant and a painter meet under a large tree during their journey.

A fallen merchant and a painter meet under a large tree during their journey.
商人が身の上話をしている間、絵描きはうたたねして、不思議な夢を見た

While the merchant was talking about his life, the painter dozed off and had a strange dream.

While the merchant was talking about his life, the painter dozed off and had a strange dream.
山を越えて長者の住む屋敷の庭に白い花の咲く椿の木があり、そのそばに一匹のあぶがいて、その木の根を掘ると黄金がたくさん入った瓶がでてきたという夢だった

I had a dream that there was a camellia tree with white flowers in the garden of a mansion where a wealthy man lived beyond the mountains, and there was a gadfly next to it, and when he dug up the roots of the tree, he found a jar full of gold.

I had a dream that there was a camellia tree with white flowers in the garden of a mansion where a wealthy man lived beyond the mountains, and there was a gadfly next to it, and when he dug up the roots of the tree, he found a jar full of gold.
商人は絵描きにその夢を買うと言って、お金を渡した

The merchant offered to buy the painter’s dream and gave him money.

The merchant offered to buy the painter’s dream and gave him money.
商人は夢の通りの屋敷にたどり着くが、椿の木はたくさんあったが、花は咲いていない

The merchant arrives at the mansion in his dream, but there are many camellia trees, but no flowers are blooming.

The merchant arrives at the mansion in his dream, but there are many camellia trees, but no flowers are blooming.
そこで商人はその屋敷に住み込みで働くことにした

So the merchant decided to live and work in the mansion.

So the merchant decided to live and work in the mansion.
ようやく春になり、椿の花が咲いたが、すべて赤い花だった

Spring has finally arrived and the camellia flowers have bloomed, but they are all red.

Spring has finally arrived and the camellia flowers have bloomed, but they are all red.
次の年まで待つと赤い花の中に一本だけ白い花が咲いている椿の木があり、一匹のあぶが飛んでいた

When I waited until the next year, I saw a camellia tree with a single white flower among the red flowers, and a gadfly flying around.

When I waited until the next year, I saw a camellia tree with a single white flower among the red flowers, and a gadfly flying around.
その根元を掘ると夢の通りに黄金の入った壺がでてきた

When I dug at the base of the tree, a pot of gold came out just as I had dreamed.

When I dug at the base of the tree, a pot of gold came out just as I had dreamed.
商人はそのお金を屋敷の主人と半分ずつわけ、それを元に商売をして大成功した

The merchant split the money 50/50 with the owner of the mansion and used the money to do business with great success.

The merchant split the money 50/50 with the owner of the mansion and used the money to do business with great success.
落ちぶれた商人と絵描きが旅の途中で大きな木の下で出会う
商人が身の上話をしている間、絵描きはうたたねして、不思議な夢を見た
山を越えて長者の住む屋敷の庭に白い花の咲く椿の木があり、そのそばに一匹のあぶがいて、その木の根を掘ると黄金がたくさん入った瓶がでてきたという夢だった
商人は絵描きにその夢を買うと言って、お金を渡した
商人は夢の通りの屋敷にたどり着くが、椿の木はたくさんあったが、花は咲いていない
そこで商人はその屋敷に住み込みで働くことにした
ようやく春になり、椿の花が咲いたが、すべて赤い花だった
次の年まで待つと赤い花の中に一本だけ白い花が咲いている椿の木があり、一匹のあぶが飛んでいた
その根元を掘ると夢の通りに黄金の入った壺がでてきた
商人はそのお金を屋敷の主人と半分ずつわけ、それを元に商売をして大成功した
夢を買う

buy a dream

buy a dream
落ちぶれた商人と絵描きが旅の途中で大きな木の下で出会う

A fallen merchant and a painter meet under a large tree during their journey.

A fallen merchant and a painter meet under a large tree during their journey.
商人が身の上話をしている間、絵描きはうたたねして、不思議な夢を見た

While the merchant was talking about his life, the painter dozed off and had a strange dream.

While the merchant was talking about his life, the painter dozed off and had a strange dream.
山を越えて長者の住む屋敷の庭に白い花の咲く椿の木があり、そのそばに一匹のあぶがいて、その木の根を掘ると黄金がたくさん入った瓶がでてきたという夢だった

I had a dream that there was a camellia tree with white flowers in the garden of a mansion where a wealthy man lived beyond the mountains, and there was a gadfly next to it, and when he dug up the roots of the tree, he found a jar full of gold.

I had a dream that there was a camellia tree with white flowers in the garden of a mansion where a wealthy man lived beyond the mountains, and there was a gadfly next to it, and when he dug up the roots of the tree, he found a jar full of gold.
商人は絵描きにその夢を買うと言って、お金を渡した

The merchant offered to buy the painter’s dream and gave him money.

The merchant offered to buy the painter’s dream and gave him money.
商人は夢の通りの屋敷にたどり着くが、椿の木はたくさんあったが、花は咲いていない

The merchant arrives at the mansion in his dream, but there are many camellia trees, but no flowers are blooming.

The merchant arrives at the mansion in his dream, but there are many camellia trees, but no flowers are blooming.
そこで商人はその屋敷に住み込みで働くことにした

So the merchant decided to live and work in the mansion.

So the merchant decided to live and work in the mansion.
ようやく春になり、椿の花が咲いたが、すべて赤い花だった

Spring has finally arrived and the camellia flowers have bloomed, but they are all red.

Spring has finally arrived and the camellia flowers have bloomed, but they are all red.
次の年まで待つと赤い花の中に一本だけ白い花が咲いている椿の木があり、一匹のあぶが飛んでいた

When I waited until the next year, I saw a camellia tree with a single white flower among the red flowers, and a gadfly flying around.

When I waited until the next year, I saw a camellia tree with a single white flower among the red flowers, and a gadfly flying around.
その根元を掘ると夢の通りに黄金の入った壺がでてきた

When I dug at the base of the tree, a pot of gold came out just as I had dreamed.

When I dug at the base of the tree, a pot of gold came out just as I had dreamed.
商人はそのお金を屋敷の主人と半分ずつわけ、それを元に商売をして大成功した

The merchant split the money 50/50 with the owner of the mansion and used the money to do business with great success.

The merchant split the money 50/50 with the owner of the mansion and used the money to do business with great success.
落ちぶれた商人と絵描きが旅の途中で大きな木の下で出会う
商人が身の上話をしている間、絵描きはうたたねして、不思議な夢を見た
山を越えて長者の住む屋敷の庭に白い花の咲く椿の木があり、そのそばに一匹のあぶがいて、その木の根を掘ると黄金がたくさん入った瓶がでてきたという夢だった
商人は絵描きにその夢を買うと言って、お金を渡した
商人は夢の通りの屋敷にたどり着くが、椿の木はたくさんあったが、花は咲いていない
そこで商人はその屋敷に住み込みで働くことにした
ようやく春になり、椿の花が咲いたが、すべて赤い花だった
次の年まで待つと赤い花の中に一本だけ白い花が咲いている椿の木があり、一匹のあぶが飛んでいた
その根元を掘ると夢の通りに黄金の入った壺がでてきた
商人はそのお金を屋敷の主人と半分ずつわけ、それを元に商売をして大成功した
夢を買う

buy a dream

buy a dream
落ちぶれた商人と絵描きが旅の途中で大きな木の下で出会う

A fallen merchant and a painter meet under a large tree during their journey.

A fallen merchant and a painter meet under a large tree during their journey.
商人が身の上話をしている間、絵描きはうたたねして、不思議な夢を見た

While the merchant was talking about his life, the painter dozed off and had a strange dream.

While the merchant was talking about his life, the painter dozed off and had a strange dream.
山を越えて長者の住む屋敷の庭に白い花の咲く椿の木があり、そのそばに一匹のあぶがいて、その木の根を掘ると黄金がたくさん入った瓶がでてきたという夢だった

I had a dream that there was a camellia tree with white flowers in the garden of a mansion where a wealthy man lived beyond the mountains, and there was a gadfly next to it, and when he dug up the roots of the tree, he found a jar full of gold.

I had a dream that there was a camellia tree with white flowers in the garden of a mansion where a wealthy man lived beyond the mountains, and there was a gadfly next to it, and when he dug up the roots of the tree, he found a jar full of gold.
商人は絵描きにその夢を買うと言って、お金を渡した

The merchant offered to buy the painter’s dream and gave him money.

The merchant offered to buy the painter’s dream and gave him money.
商人は夢の通りの屋敷にたどり着くが、椿の木はたくさんあったが、花は咲いていない

The merchant arrives at the mansion in his dream, but there are many camellia trees, but no flowers are blooming.

The merchant arrives at the mansion in his dream, but there are many camellia trees, but no flowers are blooming.
そこで商人はその屋敷に住み込みで働くことにした

So the merchant decided to live and work in the mansion.

So the merchant decided to live and work in the mansion.
ようやく春になり、椿の花が咲いたが、すべて赤い花だった

Spring has finally arrived and the camellia flowers have bloomed, but they are all red.

Spring has finally arrived and the camellia flowers have bloomed, but they are all red.
次の年まで待つと赤い花の中に一本だけ白い花が咲いている椿の木があり、一匹のあぶが飛んでいた

When I waited until the next year, I found a camellia tree with a single white flower among the red flowers, and a gadfly flying around.

When I waited until the next year, I found a camellia tree with a single white flower among the red flowers, and a gadfly flying around.
その根元を掘ると夢の通りに黄金の入った壺がでてきた

When I dug at the base of the tree, a pot of gold came out just as I had dreamed.

When I dug at the base of the tree, a pot of gold came out just as I had dreamed.
商人はそのお金を屋敷の主人と半分ずつわけ、それを元に商売をして大成功した

The merchant split the money 50/50 with the owner of the mansion and used the money to do business with great success.

The merchant split the money 50/50 with the owner of the mansion and used the money to do business with great success.