Báo tiếng Nhật
SNSのトラブル相談そうだん いままでの10ねんでいちばんおお
2023-06-15 12:00:00
Bản dịch
Anonymous 08:06 15/06/2023
0 0
Thêm bản dịch
SNSのトラブル相談そうだん いままでの10ねんでいちばんおお
label.tran_page Tư vấn sự cố SNS: nhiều nhất trong 10 năm qua

消費生活しょうひせいかつセンターなど去年きょねんSNSトラブルつい相談そうだん6まん552ありました

label.tran_page Năm ngoái, các trung tâm quan hệ người tiêu dùng đã nhận được 60.552 cuộc tư vấn về các vấn đề của SNS.
おととしよりやく1まんいままで10ねんいちばんおおなりました
label.tran_page Nó đã tăng khoảng 10.000 kể từ năm trước, con số cao nhất trong 10 năm.

40さい以上いじょうひとから相談そうだんとてもました

label.tran_page Các cuộc tư vấn từ những người trên 40 tuổi đã tăng lên đáng kể
とく50だいひとから相談そうだんおととしより25741まん2521でした
label.tran_page Trong đó, số lượt tư vấn từ những người ở độ tuổi 50 là 12.521 lượt, tăng 2.574 lượt so với năm trước.
はじめて20だいよりおおなりました
label.tran_page Lần đầu tiên tôi già hơn tuổi 20 của mình

SNS広告こうこく注文ちゅうもんうそウェブサイトだっSNSひと紹介しょうかい暗号資産あんごうしさんおくなど相談そうだんありました

label.tran_page Có những ý kiến ​​tư vấn như ”Tôi đã đặt hàng sau khi xem quảng cáo trên SNS, nhưng đó là một trang web giả mạo” hoặc ”Tôi được giới thiệu với một người mà tôi biết trên SNS và đã gửi tài sản tiền điện tử và họ đã lấy đi”.

65さい以上いじょうひとから健康けんこういいものつい相談そうだんいちばんおお年齢ねんれいがるいえ修理しゅうりなど相談そうだんます

label.tran_page Những người trên 65 tuổi có nhiều khả năng tư vấn về “thực phẩm tốt cho sức khỏe” và khi họ già đi, số lượng các cuộc tư vấn về “sửa chữa nhà cửa, v.v.” ngày càng tăng.

河野こうの大臣だいじんトラブル年齢ねんれいちがことわかりました

label.tran_page Bộ trưởng Kono nói, ”Tôi đã học được rằng những rắc rối khác nhau tùy theo độ tuổi.
消費者庁しょうひしゃちょうトラブルついつたつけるようっていきたいかんがいますはなました
label.tran_page Cơ quan các vấn đề người tiêu dùng muốn thông báo cho bạn về rắc rối và khuyên bạn nên cẩn thận.”