鳥インフルエンザ「清浄化宣言」ニワトリなど処分は過去最多に

조류 인플루엔자 ’청정화 선언’ 닭 등 처분은 과거 가장 많이

조류 인플루엔자 ’청정화 선언’ 닭 등 처분은 과거 가장 많이
過去最大の感染拡大となった鳥インフルエンザについて、日本国内の養鶏場などではウイルスが検出されなくなったことを示す「清浄化宣言」が国際機関のウェブサイトに掲載されたと農林水産省が発表しました

과거 최대의 감염 확대가 된 조류 인플루엔자에 대해서, 일본 국내의 가금류 등에서는 바이러스가 검출되지 않게 된 것을 나타내는 「청정화 선언」이 국제 기관의 웹 사이트에 게재되었다고 농림 수산성이 발표했습니다

과거 최대의 감염 확대가 된 조류 인플루엔자에 대해서, 일본 국내의 가금류 등에서는 바이러스가 검출되지 않게 된 것을 나타내는 「청정화 선언」이 국제 기관의 웹 사이트에 게재되었다고 농림 수산성이 발표했습니다
感染は各国で続いていて、農林水産省は秋以降のシーズンに備え、対策を徹底するよう呼びかけています

감염은 각국에서 계속되고 있으며, 농림수산성은 가을 이후의 시즌에 대비해, 대책을 철저하게 호소하고 있습니다

감염은 각국에서 계속되고 있으며, 농림수산성은 가을 이후의 시즌에 대비해, 대책을 철저하게 호소하고 있습니다
鳥インフルエンザは去年10月からことし4月にかけて、26の道と県の84か所の養鶏場などで発生し、処分されたニワトリなどの数はおよそ1771万羽と過去最多となりました

새 독감은 작년 10월부터 올해 4월에 걸쳐 26개의 길과 현의 84곳의 닭장 등에서 발생하여 처분된 닭 등의 수는 약 1771만 마리로 과거 최다가 되었습니다

새 독감은 작년 10월부터 올해 4월에 걸쳐 26개의 길과 현의 84곳의 닭장 등에서 발생하여 처분된 닭 등의 수는 약 1771만 마리로 과거 최다가 되었습니다
国内では4月7日に北海道千歳市の養鶏場で発生して以降、養鶏場などではウイルスが検出されておらず、農林水産省が提出した資料に基づいて19日、家畜の伝染病を監視している「国際獣疫事務局」のウェブサイトに「清浄化宣言」が掲載されました

국내에서는 4월 7일에 홋카이도 치토세시의 양계장에서 발생해 이후, 양계장 등에서는 바이러스가 검출되지 않고, 농림 수산성이 제출한 자료에 근거해 19일, 가축의 전염병을 감시 ”국제 수역 사무국”의 웹 사이트에 ”청정화 선언”이 게재되었습니다.

국내에서는 4월 7일에 홋카이도 치토세시의 양계장에서 발생해 이후, 양계장 등에서는 바이러스가 검출되지 않고, 농림 수산성이 제출한 자료에 근거해 19일, 가축의 전염병을 감시 ”국제 수역 사무국”의 웹 사이트에 ”청정화 선언”이 게재되었습니다.
「清浄化宣言」は千歳市の養鶏場で防疫措置が終わってから一定の期間がたった先月13日を開始日としていて、農林水産省はこの日以降、国内の養鶏場などから鳥インフルエンザウイルスがなくなったことを示すとしています

「청정화 선언」은 치토세시의 양계장에서 방역 조치가 끝난 후 일정 기간이 지난 지난달 13일을 개시일로 하고 있으며, 농림 수산성은 이날 이후, 국내의 양계장 등으로부터 조류 인플루엔자 바이러스가 사라졌음을 나타냅니다.

「청정화 선언」은 치토세시의 양계장에서 방역 조치가 끝난 후 일정 기간이 지난 지난달 13일을 개시일로 하고 있으며, 농림 수산성은 이날 이후, 국내의 양계장 등으로부터 조류 인플루엔자 바이러스가 사라졌음을 나타냅니다.
各国で感染続く “秋に向け対策徹底を”
鳥インフルエンザは、ヨーロッパや南米、それにアジアなどでも発生が続いていて、1年を通じて各国で感染が続く状況になっています

일본 국내에는 월동하는 철새에 의해 바이러스가 반입된다고 되어, 농림 수산성은 가을 이후에, 감염이 확대되지 않도록 양계장의 소독 등의 대책을 철저하게 하도록 호소하고 있습니다

일본 국내에는 월동하는 철새에 의해 바이러스가 반입된다고 되어, 농림 수산성은 가을 이후에, 감염이 확대되지 않도록 양계장의 소독 등의 대책을 철저하게 하도록 호소하고 있습니다
日本国内には越冬する渡り鳥によってウイルスが持ち込まれるとされ、農林水産省は秋以降に、感染が拡大しないよう養鶏場の消毒などの対策を徹底するよう呼びかけています

게다가 ”향후 차기 시즌 준비를 강력하게 추진하고 농장에서의 위생 관리의 추가 철저와 분할 관리의 활용을 향한 검토 등 전문가와 현장의 의견도 들으면서 발생 예방 대책 등에 일하겠습니다.”라고 말했습니다.

게다가 ”향후 차기 시즌 준비를 강력하게 추진하고 농장에서의 위생 관리의 추가 철저와 분할 관리의 활용을 향한 검토 등 전문가와 현장의 의견도 들으면서 발생 예방 대책 등에 일하겠습니다.”라고 말했습니다.
松野官房長官「次期シーズンへの備え 強力に進める」
松野官房長官は、午後の記者会見で「過去最多のおよそ1771万羽が殺処分となり、鶏卵の価格高騰の一因となるなど国民生活にも影響を与えたが、供給力の回復に向けた動きも出てきている」と述べました
そのうえで、「今後、次期シーズンへの備えを強力に進めることとし、農場での衛生管理のさらなる徹底や分割管理の活用に向けた検討など、専門家や現場の意見も聞きながら発生予防対策などに取り組んでいく」と述べました