千葉 長生村議会議長 3度目の辞職勧告決議のあと議員辞職

지바 나가세 무라 의회장 3번째 사직 권고 결의 후 의원 사직

지바 나가세 무라 의회장 3번째 사직 권고 결의 후 의원 사직
公用車の中で職員をたたきけがをさせたとして罰金刑を受けた千葉県長生村の東間議長は、30日に3度目となる辞職勧告を受け、議員を辞職しました

공용차 안에서 직원을 두드려 부상을 입혔다고 벌금형을 받은 지바현 나가생무라의 동간 의장은, 30일에 3번째가 되는 사직 권고를 받아, 의원을 사직했습니다

공용차 안에서 직원을 두드려 부상을 입혔다고 벌금형을 받은 지바현 나가생무라의 동간 의장은, 30일에 3번째가 되는 사직 권고를 받아, 의원을 사직했습니다
長生村の東間永次議長は、ことし4月、私的な歓送迎会から公用車で帰宅する途中、車を運転していた女性職員をたたいて軽いけがをさせたとして罰金20万円の略式命令を受け、30日午前に極めて異例となる3度目の議員辞職勧告を受けました

조세무라의 히가시마 에이지 의장은, 지난 4월, 사적인 환송 영회에서 공용차로 귀가하는 도중, 차를 운전하고 있던 여성 직원을 두드려 가벼운 부상을 입었다고 해서 벌금 20만엔 의 약식 명령을 받아 30일 오전에 매우 이례가 되는 3번째의 의원사직 권고를 받았습니다

조세무라의 히가시마 에이지 의장은, 지난 4월, 사적인 환송 영회에서 공용차로 귀가하는 도중, 차를 운전하고 있던 여성 직원을 두드려 가벼운 부상을 입었다고 해서 벌금 20만엔 의 약식 명령을 받아 30일 오전에 매우 이례가 되는 3번째의 의원사직 권고를 받았습니다
東間議長は、これまで議員を続ける意向を示していましたが、昼前に「一身上の都合」として辞職願を提出しました

히가시마 의장은 지금까지 의원을 계속할 의향을 나타내고 있었지만, 낮전에 「일신상의 사정」으로서 사직원을 제출했습니다

히가시마 의장은 지금까지 의원을 계속할 의향을 나타내고 있었지만, 낮전에 「일신상의 사정」으로서 사직원을 제출했습니다
これを受けて午後1時に本会議が開かれ、辞職が全員一致で了承されました

이에 따라 오후 1시에 본 회의가 열리고 사직이 모두 일치로 승낙되었습니다.

이에 따라 오후 1시에 본 회의가 열리고 사직이 모두 일치로 승낙되었습니다.
東間議長は、1990年の村議会議員選挙以降、これまでに9回当選し、去年5月からは4度目となる議長を務めていました

동간 의장은, 1990년의 마을 의회 의원 선거 이후, 지금까지 9회 당선해, 작년 5월부터는 4번째가 되는 의장을 맡고 있었습니다

동간 의장은, 1990년의 마을 의회 의원 선거 이후, 지금까지 9회 당선해, 작년 5월부터는 4번째가 되는 의장을 맡고 있었습니다
東間議長は「長い間ご迷惑とお騒がせし申し訳ありません

히가시마 의장은 ”오랫동안 불편을 끼쳐 드려 죄송합니다.

히가시마 의장은 ”오랫동안 불편을 끼쳐 드려 죄송합니다.
心からおわび申し上げます」とコメントしています

진심으로 감사드립니다.

진심으로 감사드립니다.
東間議長は「今後の取材について」コメント発表
東間議長は議会事務局を通じ「今後の取材について」とするコメントを発表しました

전문은 다음과 같습니다

전문은 다음과 같습니다
「今回の私の不祥事により、私自身の至らないところによりまして、たくさんの方々に大変ご迷惑をおかけしまして深くおわび申し上げます
さて、これまでの報道等のご批判を受け6月26日付けで議長の辞職願を提出し、本日本会議にて可決され議長職を退くこととなりました
つきましては、体調も悪く今後の取材等を受けることはご遠慮させていただきますので、ご理解をお願いいたします」