JR East Higashi Nihon will be on the 14th, and we are connecting two Shinkansen trains to drive again.
JR East Higashi Nihon will be on the 14th, and we are connecting two Shinkansen trains to drive again.
東北新幹線で今月6日、つなげて走っていた新幹線が外れました
The Tohoku Shinkansen Tohoku Shinkansen this month's 6th day, and the Shinkansen that I had been running connected and connected was out of the air.
The Tohoku Shinkansen Tohoku Shinkansen this month's 6th day, and the Shinkansen that I had been running connected and connected was out of the air.
このためJRは、新幹線をつなげて運転するのをやめていました
For this reason, JR had stopped driving by connecting Shinkansen trains.
For this reason, JR had stopped driving by connecting Shinkansen trains.
電気の問題が原因だと考えていますが、詳しいことはわかっていません
I think that the problem with electric electricity is the cause, but I don't know anything in detail.
I think that the problem with electric electricity is the cause, but I don't know anything in detail.
JRは、2つの新幹線が外れないように、人が金具でとめて走らせています
JR has been holding two Shinkansen trains to prevent them from falling outside, and people are holding them with metal fittings to keep them on and running.
JR has been holding two Shinkansen trains to prevent them from falling outside, and people are holding them with metal fittings to keep them on and running.
山形県から東京駅に着いた人は「乗り換えないで来ることができて、よかったです」と話しました
People who arrived at Tokyo Station from Yamagata Takeken in Yamagata Prefecture said, I'm glad that I was able to come without having to change my ride.
People who arrived at Tokyo Station from Yamagata Takeken in Yamagata Prefecture said, I'm glad that I was able to come without having to change my ride.
福島県から来た人は「同じトラブルが続いているので、しっかり原因を調べてほしいです」と話していました
A person who came from Fukushima Prefecture said, The same problem continues, so I would like you to thoroughly check the cause.
A person who came from Fukushima Prefecture said, The same problem continues, so I would like you to thoroughly check the cause.