10代の若者と紙の雑誌:なぜ買わない人が多いのか

Wakamono 和青少年紙質雜誌:為什麼這麼多人不買?

Wakamono 和青少年紙質雜誌:為什麼這麼多人不買?
最近、紙の雑誌を買う人が少なくなっています

最近,購買紙質雜誌的人越來越少。

最近,購買紙質雜誌的人越來越少。
2000年ごろは多くの人が雑誌を読んでいましたが、今はあまり読まれていません

早在2000年,《雜事》雜誌就有很多人看,但現在看的人已經不多了。

早在2000年,《雜事》雜誌就有很多人看,但現在看的人已經不多了。
デジタルメディアが人気になったからかもしれませんが、はっきりした理由はわかりません

可能是因為數字媒體變得流行,但我不知道確切的原因。

可能是因為數字媒體變得流行,但我不知道確切的原因。
ある調査で、15歳から20歳の若者931人に「紙の雑誌を買いましたか」と聞きました

在一項調查中,931 名 15 至 20 歲的年輕人被問到:“你買過紙質雜誌嗎?”

在一項調查中,931 名 15 至 20 歲的年輕人被問到:“你買過紙質雜誌嗎?”
その結果、今年紙の雑誌を買った人は2割だけでした

結果,今年只有20%的人購買了紙質雜誌《扎西》。

結果,今年只有20%的人購買了紙質雜誌《扎西》。
8割の若者は雑誌を買っていません

80%的年輕人不買雜誌。

80%的年輕人不買雜誌。
その理由は「興味がない」が一番多かったです

最常見的原因是“我沒有興趣”。

最常見的原因是“我沒有興趣”。
また、「SNSで情報が無料で見られるから」という人もいました

還有人說:“我可以在SNS上免費看到所有信息。”

還有人說:“我可以在SNS上免費看到所有信息。”
雑誌を買った人の多くは、「好きなアイドルやインフルエンサーが出ているから」と答えました

大多數購買《Zashi》雜誌的人都表示,“因為裡面有他們最喜歡的偶像和影響者。”

大多數購買《Zashi》雜誌的人都表示,“因為裡面有他們最喜歡的偶像和影響者。”
でも、その人たちも「好きな人のページしか読まない」と言っています

然而,這些人也說,“我只讀我喜歡的人的頁面。”

然而,這些人也說,“我只讀我喜歡的人的頁面。”
また、「付録が欲しいから買う」という人もいましたが、「付録だけ欲しいのに雑誌はいらない」という声もありました

還有人說:“我買它是因為我想要闌尾”,但也有人說:“我只是想要闌尾,所以我不需要雜誌。”

還有人說:“我買它是因為我想要闌尾”,但也有人說:“我只是想要闌尾,所以我不需要雜誌。”
さらに、「雑誌は高いから買わない」という意見もありました

此外,還有“我不買雜誌,因為它們很貴”的分歧。

此外,還有“我不買雜誌,因為它們很貴”的分歧。
もしもっと安くなれば、買う人が増えるかもしれません

如果價格變得更便宜,可能會有更多人購買。

如果價格變得更便宜,可能會有更多人購買。
昔は雑誌のデザインも人気でしたが、今はデジタルメディアが多くなり、紙の雑誌は少しさびしくなっています

曾幾何時,雜誌風格的設計很流行,但現在數字媒體如此之多,紙質雜誌風格變得有些孤獨。

曾幾何時,雜誌風格的設計很流行,但現在數字媒體如此之多,紙質雜誌風格變得有些孤獨。
しかし、小さな手作りの雑誌「ジン」が人気になるなど、新しい動きもあります

不過,也有一些新動向,比如手工小雜誌《Zin》開始流行。

不過,也有一些新動向,比如手工小雜誌《Zin》開始流行。
雑誌の良さについて、もう一度考えてみることが大切かもしれません

重新考慮雜誌的質量可能很重要。

重新考慮雜誌的質量可能很重要。