加湿器の正しい使い方と注意点

가습기의바른사용방법하고 주의점

가습기의바른사용방법하고 주의점
冬になると、空気がとても乾燥します

겨울에되면 공가가 아주 건조합니다

겨울에되면 공가가 아주 건조합니다
そのため、多くの人が加湿器を使います

그위해 많은사람이 가습기를 사용한다

그위해 많은사람이 가습기를 사용한다
加湿器は部屋の湿度を上げてくれるので、とても便利です

가습기는 방의습도를 올라가해주니까 아주 편리한다

가습기는 방의습도를 올라가해주니까 아주 편리한다
しかし、使い方を間違えると、カビができやすくなったり、家が傷んだりすることがあります

근데 사용방법을 잘못하면 곰팡이 쉽게 생길수있다 집이 상하기도하고 있는것이다

근데 사용방법을 잘못하면 곰팡이 쉽게 생길수있다 집이 상하기도하고 있는것이다
まず、「加湿しすぎ」に注意しましょう

우선 máy tạo ẩm 많이 사용한것 주의하기발래

우선 máy tạo ẩm 많이 사용한것 주의하기발래
加湿器を長い時間つけておくと、湿度が高くなりすぎることがあります

제습기를 긴시간 계속 켜두면 độ ẩm 너무 높게된것이다

제습기를 긴시간 계속 켜두면 độ ẩm 너무 높게된것이다
湿度が70%をこえると、カビができやすくなります

습도가 70%를 넘으면 곰팡이 생길것 쉽다

습도가 70%를 넘으면 곰팡이 생길것 쉽다
反対に、湿度が40%より低いと、空気が乾燥しすぎてしまいます

반대에 습도가 40%보다 낮으면 공기가 너무 건조해진다

반대에 습도가 40%보다 낮으면 공기가 너무 건조해진다
ですから、部屋の湿度は40〜70%がちょうどいいです

그레서 방의습도는 40-70%가 딱좋다

그레서 방의습도는 40-70%가 딱좋다
また、加湿器を窓の近くに置くと、窓に水がついてしまうことがあります

또한 가습기를 창문 가까운 놓으면 창문에 sẽ bị dính nước

또한 가습기를 창문 가까운 놓으면 창문에 sẽ bị dính nước
これを「結露」といいます

이건 nghĩa là đọng nước

이건 nghĩa là đọng nước
結露は見える場所だけでなく、壁の中や天井の中にもできることがあります

đọng nước 는 보이는 곳뿐만 아나라 벽안에하고 trần nhà 안에도 할수있다

đọng nước 는 보이는 곳뿐만 아나라 벽안에하고 trần nhà 안에도 할수있다
見えない場所に結露ができると、家の木や材料が水をすって、家が弱くなることがあります

보이지않는 장소에 đọng nước 할수있다.집의 나무 하고 재료가 hút nước của .집이 약해지는것이다

보이지않는 장소에 đọng nước 할수있다.집의 나무 하고 재료가 hút nước của .집이 약해지는것이다
加湿器を使うときは、湿度計で部屋の湿度をチェックしましょう

가습기를 사용할때는 nhiệt kế 으로 방의 습도를 체크하기발래요

가습기를 사용할때는 nhiệt kế 으로 방의 습도를 체크하기발래요
加湿しすぎないように気をつけて、家を守りながら、冬を快適にすごしましょう

가습기 너무 많이 사용하지않게위해 주의하십시오.집을지키고 겨울을 thoải mái,dễ chịu 지내요

가습기 너무 많이 사용하지않게위해 주의하십시오.집을지키고 겨울을 thoải mái,dễ chịu 지내요
加湿器の正しい使い方と注意点

가습기의 올바른 사용방법과 주의점

가습기의 올바른 사용방법과 주의점
冬になると、空気がとても乾燥します

겨울이 되면, 공기가 매우 건조해집니다.

겨울이 되면, 공기가 매우 건조해집니다.
そのため、多くの人が加湿器を使います

이 때문에, 많은 사람들이 가습기를 사용합니다.

이 때문에, 많은 사람들이 가습기를 사용합니다.
加湿器は部屋の湿度を上げてくれるので、とても便利です

가습기는 실내의 습도를 높여주기 때문에 매우 편리합니다.

가습기는 실내의 습도를 높여주기 때문에 매우 편리합니다.
しかし、使い方を間違えると、カビができやすくなったり、家が傷んだりすることがあります

그러나 잘못 사용하면 곰팡이가 생기거나 지붕이 손상될 수 있습니다.

그러나 잘못 사용하면 곰팡이가 생기거나 지붕이 손상될 수 있습니다.
まず、「加湿しすぎ」に注意しましょう

우선, 가습을 너무 많이 사용하지 않도록 주의하세요.

우선, 가습을 너무 많이 사용하지 않도록 주의하세요.
加湿器を長い時間つけておくと、湿度が高くなりすぎることがあります

가습기를 너무 오랫동안 켜두면 습도가 너무 높아질 수 있습니다.

가습기를 너무 오랫동안 켜두면 습도가 너무 높아질 수 있습니다.
湿度が70%をこえると、カビができやすくなります

습도가 70%를 초과하면 곰팡이가 생길 가능성이 높습니다.

습도가 70%를 초과하면 곰팡이가 생길 가능성이 높습니다.
反対に、湿度が40%より低いと、空気が乾燥しすぎてしまいます

반대로, 습도가 40%보다 낮아지면, 공기가 건조해집니다.

반대로, 습도가 40%보다 낮아지면, 공기가 건조해집니다.
ですから、部屋の湿度は40〜70%がちょうどいいです

따라서 실내 습도는 40~70% 사이가 되어야 합니다.

따라서 실내 습도는 40~70% 사이가 되어야 합니다.
また、加湿器を窓の近くに置くと、窓に水がついてしまうことがあります

또한, 가습기를 창문 가까이에 놓으면 창문에 물이 맺힐 수 있습니다.

또한, 가습기를 창문 가까이에 놓으면 창문에 물이 맺힐 수 있습니다.
これを「結露」といいます

이것을 '결로'라고 합니다.

이것을 '결로'라고 합니다.
結露は見える場所だけでなく、壁の中や天井の中にもできることがあります

눈에 보이는 곳뿐만 아니라 벽과 천장 통풍구 내부에도 결로가 발생할 수 있습니다.

눈에 보이는 곳뿐만 아니라 벽과 천장 통풍구 내부에도 결로가 발생할 수 있습니다.
見えない場所に結露ができると、家の木や材料が水をすって、家が弱くなることがあります

눈에 보이지 않는 곳에 결로가 생기면 집에서 사용하는 나무나 자재가 습기를 흡수해 집을 약하고 습하게 만들 수 있습니다.

눈에 보이지 않는 곳에 결로가 생기면 집에서 사용하는 나무나 자재가 습기를 흡수해 집을 약하고 습하게 만들 수 있습니다.
加湿器を使うときは、湿度計で部屋の湿度をチェックしましょう

가습기를 사용할때는, 습도계로 집의 습도를 체크합시다.

가습기를 사용할때는, 습도계로 집의 습도를 체크합시다.
加湿しすぎないように気をつけて、家を守りながら、冬を快適にすごしましょう

집안이 과습하지 않도록 조심하여 집을 보호하시고, 겨울을 쾌적하게 보냅시다.

집안이 과습하지 않도록 조심하여 집을 보호하시고, 겨울을 쾌적하게 보냅시다.