東京 台東区の簡易宿泊所 20代男性刺され死亡 男が立ち去る

在東京台東區的簡單住所二十多歲的男性被刺傷致死男子離開

在東京台東區的簡單住所二十多歲的男性被刺傷致死男子離開
13日早朝、東京 台東区の簡易宿泊所で20代の男性が血を流して倒れているのが見つかり、病院に運ばれましたが死亡しました

13日一大早,一名二十多歲的男子在東京台東區的一家住宿設施中流血倒臥,被送往醫院,但死了。

13日一大早,一名二十多歲的男子在東京台東區的一家住宿設施中流血倒臥,被送往醫院,但死了。
現場から50代くらいの男が立ち去ったということで、警視庁が行方を捜査しています

大都會警察局正在調查下落,因為五十多歲的一名男子離開了現場。

大都會警察局正在調查下落,因為五十多歲的一名男子離開了現場。
13日午前6時前、東京 台東区清川の簡易宿泊所で「人が刺されたようだ」と従業員から通報がありました

13日凌晨6點之前,一名員工報告說,在東京台東區清川的一家簡單住宿設施中,“一個人似乎被刺傷”。

13日凌晨6點之前,一名員工報告說,在東京台東區清川的一家簡單住宿設施中,“一個人似乎被刺傷”。
警察官が駆けつけたところ、この宿泊所に滞在している20代の男性が2階の廊下で血を流して倒れていて、病院に運ばれましたがその後、死亡しました

當警察趕進時,一個二十多歲的男子住在這間住所中,正在二樓的走廊裡流血,被送往醫院,但隨後死亡。

當警察趕進時,一個二十多歲的男子住在這間住所中,正在二樓的走廊裡流血,被送往醫院,但隨後死亡。
捜査関係者によりますと男性は腹や背中を刺されていて、近くには凶器とみられるナイフのような刃物が残されていました

據調查人員稱,該男子在腹部和背部被刺傷,在附近留下了一把像刀一樣的刀,這似乎是一種武器。

據調查人員稱,該男子在腹部和背部被刺傷,在附近留下了一把像刀一樣的刀,這似乎是一種武器。
これまでの調べによりますと、同じ宿泊所を利用していた50代くらいの男が現場から立ち去り、その後連絡が取れなくなっているということです

到目前為止,根據調查,一名五十多歲的男子正在使用相同的住所,離開了現場,此後一直無法與他聯繫。

到目前為止,根據調查,一名五十多歲的男子正在使用相同的住所,離開了現場,此後一直無法與他聯繫。
男は身長が1メートル65センチくらいで、上下黒色の服を着ていたということです

該名男子身高約1米65厘米,穿著黑色上衣和下裝。

該名男子身高約1米65厘米,穿著黑色上衣和下裝。
警視庁は男が何らかの事情を知っているとみて行方を捜査するとともに、トラブルなどがなかったか調べています

假設他知道某事,大都會警察局正在調查該男子的下落,並正在調查是否有任何問題。

假設他知道某事,大都會警察局正在調查該男子的下落,並正在調查是否有任何問題。
現場は南千住駅から700メートルほど離れた、簡易宿泊所やホテルが多く建ち並ぶ地域です

該站點是許多簡單的住宿和酒店排列的區域,距離南千住站約700米。

該站點是許多簡單的住宿和酒店排列的區域,距離南千住站約700米。