「早ければ今月22日に1日1000人超 」都が感染シミュレーション

”이르면 이달 22 일에 1 일 1000 명 이상”성 감염 시뮬레이션

”이르면 이달 22 일에 1 일 1000 명 이상”성 감염 시뮬레이션
東京都は、都内の新規陽性者の7日間平均が今後、1.5倍のペースで増え続けた場合、早ければ今月22日に1日1000人を超えるとするシミュレーション結果を公表しました

도쿄도는 도내의 신규 양성자의 7 일간 평균이 향후 1.5 배의 속도로 계속 증가 할 경우 이르면 이달 22 일에 1 일 1000 명을 넘는다고하는 시뮬레이션 결과를 발표했다

도쿄도는 도내의 신규 양성자의 7 일간 평균이 향후 1.5 배의 속도로 계속 증가 할 경우 이르면 이달 22 일에 1 일 1000 명을 넘는다고하는 시뮬레이션 결과를 발표했다
都は、新規陽性者やその増加比などをもとに、今後の感染状況をおおまかにシミュレーションしました

도시는 신규 양성 자나 그 증가 비율 등을 바탕으로 향후의 감염 상황을 대략적으로 시뮬레이션했습니다

도시는 신규 양성 자나 그 증가 비율 등을 바탕으로 향후의 감염 상황을 대략적으로 시뮬레이션했습니다
それによりますと、6日時点で397人だった7日間平均が、今後、1.5倍のペースで増え続けた場合、およそ2週間後の今月22日には1日1000人を超え、1004人にのぼるとしています

그에 따르면 6 일 현재 397 명이었다 7 일간 평균이 향후 1.5 배의 속도로 계속 증가 할 경우 약 2 주 후 이달 22 일에는 1 일 1000 명을 넘어 1004 명에 이른다

그에 따르면 6 일 현재 397 명이었다 7 일간 평균이 향후 1.5 배의 속도로 계속 증가 할 경우 약 2 주 후 이달 22 일에는 1 일 1000 명을 넘어 1004 명에 이른다
さらに、来月上旬には2000人を、さらに中旬以降には4000人をそれぞれ超えるとしています

또한 다음달 상순에는 2000 명을 더 중순 이후에는 4000 명을 각각 초과하고 있습니다

또한 다음달 상순에는 2000 명을 더 중순 이후에는 4000 명을 각각 초과하고 있습니다
一方、増加のスピードが1.2倍の場合は、1000人を超えるのは来月12日と推計しています

한편, 증가 속도가 1.2 배의 경우는 1000 명을 넘는 것은 다음달 12 일 추산하고 있습니다

한편, 증가 속도가 1.2 배의 경우는 1000 명을 넘는 것은 다음달 12 일 추산하고 있습니다
7日間平均を前の週と比べた増加比は7日時点で115.6%、つまり1.15倍ですが、これよりやや抑えられた1.1倍のペースだと、1000人を超えるのは6月13日になると推計しています

7 일 평균 일주일 전에 비해 증가 비율은 7 일 현재 115.6 %, 즉 1.15 배이지만, 이보다 다소 억제 된 1.1 배의 페이스라면 1000 명이 넘는 것은 6 월 13 일

7 일 평균 일주일 전에 비해 증가 비율은 7 일 현재 115.6 %, 즉 1.15 배이지만, 이보다 다소 억제 된 1.1 배의 페이스라면 1000 명이 넘는 것은 6 월 13 일
小池知事「緊張感持って進める」
小池知事は、記者団から「都内の新規陽性者数が、1か月後には1日1000人や2000人、3000人になることもありえるのか」と質問されたのに対し、「1か月どころではないかもしれない

코이케 지사 ”긴장감이 추진하겠다”코이케 지사는 기자 회견에서 ”도내의 신규 양성자 수가 1 개월 후에는 1 일 1000 명이나 2000 명, 3000 명이 될 수도있을 수 있느냐”고 질문

코이케 지사 ”긴장감이 추진하겠다”코이케 지사는 기자 회견에서 ”도내의 신규 양성자 수가 1 개월 후에는 1 일 1000 명이나 2000 명, 3000 명이 될 수도있을 수 있느냐”고 질문
早いときは、すごく早くなると思う

이른 때는 굉장히 빨리된다고 생각

이른 때는 굉장히 빨리된다고 생각
緊張感を持って進めていきたい」と述べました

긴장감을 가지고 진행하고 싶다 ”고 말했다

긴장감을 가지고 진행하고 싶다 ”고 말했다