80kgのイノシシが暴れ…男性かまれ 30針縫うけが 千葉

80kg wild boar goes berserk...man bitten, requires 30 stitches, Chiba

80kg wild boar goes berserk...man bitten, requires 30 stitches, Chiba
千葉県館山市で70代の男性ら2人がイノシシにかまれ、1人が背中や太ももを30針縫うけがをしました

Two men in their 70s were bitten by a wild boar in Tateyama City, Chiba Prefecture, and one received 30 stitches on his back and thigh.

Two men in their 70s were bitten by a wild boar in Tateyama City, Chiba Prefecture, and one received 30 stitches on his back and thigh.
12日午前8時前、館山市見物で「イノシシに襲われた」と119番通報がありました

Just before 8 a.m. on the 12th, a call was made to 119 saying that a person had been attacked by a wild boar while visiting Tateyama City.

Just before 8 a.m. on the 12th, a call was made to 119 saying that a person had been attacked by a wild boar while visiting Tateyama City.
館山市によりますと、住宅の敷地内でイノシシが罠に掛かり、74歳の猟師の男性ら2人が駆け付けました

According to Tateyama City, a wild boar was caught in a trap on the premises of a residence, and two people, including a 74-year-old hunter, rushed to the spot.

According to Tateyama City, a wild boar was caught in a trap on the premises of a residence, and two people, including a 74-year-old hunter, rushed to the spot.
2人がイノシシに近付いたところ、罠のワイヤが切れ、暴れたイノシシにかまれたということです

When the two approached the boar, the trap wire snapped and they were bitten by the wild boar.

When the two approached the boar, the trap wire snapped and they were bitten by the wild boar.
1人は背中や太ももをかまれ30針を縫うけがをしました

One person was bitten on the back and thigh and received 30 stitches.

One person was bitten on the back and thigh and received 30 stitches.
イノシシは体長が約120から130センチ、80キロほどの大きさでその後、銛(もり)で突かれて駆除されました

The boar was about 120 to 130 centimeters long and weighed about 80 kilograms, and was later exterminated by being harpooned.

The boar was about 120 to 130 centimeters long and weighed about 80 kilograms, and was later exterminated by being harpooned.