80代女性が死亡 86歳の夫を逮捕「介護に疲れ」

80대 여성이 사망 86세의 남편을 체포 「개호에 지쳐」

80대 여성이 사망 86세의 남편을 체포 「개호에 지쳐」
東京・練馬区の住宅で80代の女性が意識不明の状態で見つかり、その後、死亡が確認されました

도쿄·네리마구의 주택에서 80대의 여성이 의식 불명의 상태로 발견되어, 그 후, 사망이 확인되었습니다

도쿄·네리마구의 주택에서 80대의 여성이 의식 불명의 상태로 발견되어, 그 후, 사망이 확인되었습니다
警視庁は、86歳の夫を逮捕しました

경시청은 86세 남편을 체포한

경시청은 86세 남편을 체포한
練馬区の吉田春男容疑者は14日午後4時半ごろ、自宅で81歳の妻の首を絞めて殺そうとした疑いが持たれています

네리마구의 요시다 하루오 용의자는 14일 오후 4시 반쯤, 집에서 81세의 아내의 목을 짜서 죽이려고 한 혐의를 갖고 있습니다

네리마구의 요시다 하루오 용의자는 14일 오후 4시 반쯤, 집에서 81세의 아내의 목을 짜서 죽이려고 한 혐의를 갖고 있습니다
警視庁によりますと、吉田容疑者が「妻の首を絞めて殺した」と通報し、警察官が駆け付けると、廊下で女性が意識不明の状態で倒れていました

경시청에 의하면, 요시다 용의자가 「아내의 목을 짜서 죽였다」라고 통보해, 경찰관이 달리면, 복도에서 여성이 의식 불명의 상태로 쓰러져 있었습니다

경시청에 의하면, 요시다 용의자가 「아내의 목을 짜서 죽였다」라고 통보해, 경찰관이 달리면, 복도에서 여성이 의식 불명의 상태로 쓰러져 있었습니다
女性は病院に搬送されましたが、死亡が確認されました

여성은 병원으로 이송되었지만 사망이 확인되었습니다.

여성은 병원으로 이송되었지만 사망이 확인되었습니다.
吉田容疑者は「介護に疲れていた」などと話しているということです

요시다 용의자는 「개호에 지쳤다」등과 이야기하고 있다고 하는 것입니다

요시다 용의자는 「개호에 지쳤다」등과 이야기하고 있다고 하는 것입니다
80代女性が死亡 86歳の夫を逮捕「介護に疲れ」

동경 네리마구의 주택에서 80대의 여성이 의식불명의 상태로 발견되었다. 얼마 후 사망이 확인되었다.

동경 네리마구의 주택에서 80대의 여성이 의식불명의 상태로 발견되었다. 얼마 후 사망이 확인되었다.
東京・練馬区の住宅で80代の女性が意識不明の状態で見つかり、その後、死亡が確認されました

경시청은, 86세의 남편을 체포하였다.

경시청은, 86세의 남편을 체포하였다.
警視庁は、86歳の夫を逮捕しました

네리마구의 요시다하루오 용의자는14일 오후 4시 반경,자택에서 81세의 처의 목을 졸라서 살해하였다는 의심이 계속되고있다.

네리마구의 요시다하루오 용의자는14일 오후 4시 반경,자택에서 81세의 처의 목을 졸라서 살해하였다는 의심이 계속되고있다.
練馬区の吉田春男容疑者は14日午後4時半ごろ、自宅で81歳の妻の首を絞めて殺そうとした疑いが持たれています

경시청에 따르면, 요시다용의자가(아내의 목을 졸라 살해했다)라고 통보하고, 경시청이 발빠르게, 복도에 여성이 의식불명의 상태로 쓰러져있었다.

경시청에 따르면, 요시다용의자가(아내의 목을 졸라 살해했다)라고 통보하고, 경시청이 발빠르게, 복도에 여성이 의식불명의 상태로 쓰러져있었다.
警視庁によりますと、吉田容疑者が「妻の首を絞めて殺した」と通報し、警察官が駆け付けると、廊下で女性が意識不明の状態で倒れていました

여성은 병원에 이송됐지만, 사망이 확인되었다.

여성은 병원에 이송됐지만, 사망이 확인되었다.
女性は病院に搬送されましたが、死亡が確認されました

요시다용의자는 [간호에 지쳤다]라고 말한다고 전해지고 있다.

요시다용의자는 [간호에 지쳤다]라고 말한다고 전해지고 있다.
吉田容疑者は「介護に疲れていた」などと話しているということです