宮崎市の「大根やぐら」 赤や緑の光でライトアップ

宮崎市的「蘿蔔塔」用紅色和綠色的光點亮

宮崎市的「蘿蔔塔」用紅色和綠色的光點亮

宮崎市的田野鎮,從以前開始,在冬天時會將蘿蔔掛在「蘿蔔塔」,並用冷風將其風乾。

宮崎市的田野鎮,從以前開始,在冬天時會將蘿蔔掛在「蘿蔔塔」,並用冷風將其風乾。
15日、田野運動公園の横にある畑で、「大根やぐら」のライトアップが始まりました

15號,在田野運動公園的旁的田地,「蘿蔔塔」的燈光展開始了。

15號,在田野運動公園的旁的田地,「蘿蔔塔」的燈光展開始了。

在這個田裏,高6公尺,寬40公尺的架子上,有著約2萬跟蘿蔔在曬乾。

在這個田裏,高6公尺,寬40公尺的架子上,有著約2萬跟蘿蔔在曬乾。

白色的蘿蔔被紅色和綠色等光照射,點亮了燈光。

白色的蘿蔔被紅色和綠色等光照射,點亮了燈光。
初めて見に来た男性は「ライトアップされて、とてもきれいだと思います」と話していました

第一次來看的男生說「燈光被點亮時,我覺得非常漂亮。」

第一次來看的男生說「燈光被點亮時,我覺得非常漂亮。」

執行點燈團體的人說「希望能感受到從古至今持續不斷農業的美妙之處。」

執行點燈團體的人說「希望能感受到從古至今持續不斷農業的美妙之處。」
ライトアップは1月14日まで毎日、午後6時から10時まで行っています

燈光秀到1月14號以前,每天下午6點開始到晚上10點舉辦。

燈光秀到1月14號以前,每天下午6點開始到晚上10點舉辦。
宮崎市の「大根やぐら」 赤や緑の光でライトアップ

用紅色和綠燈點燃宮崎駿的“蘿蔔Yagura”

用紅色和綠燈點燃宮崎駿的“蘿蔔Yagura”

在宮崎駿市的塔諾鎮(Tano Town),冬天已經很長時間了,蘿蔔被應用於“蘿蔔yagura”,蘿蔔在寒冷的風中乾燥。

在宮崎駿市的塔諾鎮(Tano Town),冬天已經很長時間了,蘿蔔被應用於“蘿蔔yagura”,蘿蔔在寒冷的風中乾燥。
15日、田野運動公園の横にある畑で、「大根やぐら」のライトアップが始まりました

15日,“ Radish Yagura”的燈光始於塔諾體育公園旁邊的田野。

15日,“ Radish Yagura”的燈光始於塔諾體育公園旁邊的田野。

在這一領域,大約20,000個蘿蔔的寬度高40m。

在這一領域,大約20,000個蘿蔔的寬度高40m。

它被白色蘿蔔上的紅色和綠色之類的光線照亮。

它被白色蘿蔔上的紅色和綠色之類的光線照亮。
初めて見に来た男性は「ライトアップされて、とてもきれいだと思います」と話していました

第一次來看的那個人說:“我認為它已經亮了,我認為它很漂亮。”

第一次來看的那個人說:“我認為它已經亮了,我認為它很漂亮。”

一個點燃的團體說:“我希望您感受到很長一段時間的農業的奇妙性。”

一個點燃的團體說:“我希望您感受到很長一段時間的農業的奇妙性。”
ライトアップは1月14日まで毎日、午後6時から10時まで行っています

光 - 每天下午6:00至10:00 pm每天完成

光 - 每天下午6:00至10:00 pm每天完成