イギリス女王の夫、車の運転中に事故 けがはない

Chồng nữ hoàng nước anh , không bị thương trong tai nạn khi điều khiển xe

Chồng nữ hoàng nước anh , không bị thương trong tai nạn khi điều khiển xe
イギリスのエリザベス女王の夫、フィリップ殿下(97)の運転する車が17日、交通事故にあいました

Chồng của Nữ hoàng elizabeth nươc anh ,chiếc xe được điều khiển bởi điện hạ pilip dã gặp tai nạn giao thông ngày 17

Chồng của Nữ hoàng elizabeth nươc anh ,chiếc xe được điều khiển bởi điện hạ pilip dã gặp tai nạn giao thông ngày 17
殿下にけがはなかったそうです

Có vẻ như điện không bị thương

Có vẻ như điện không bị thương
イギリス王室によると、別の車にぶつかる事故が起きたとき、フィリップ殿下はレンジローバーを運転していました

Theo hoàng tộc anh , khi sự cố va chạm với chiếc oto đặc biệt xảy ra điẹn hạ pilip đã điều khiển chiếc rangerover

Theo hoàng tộc anh , khi sự cố va chạm với chiếc oto đặc biệt xảy ra điẹn hạ pilip đã điều khiển chiếc rangerover
事故は現地時間の午後3時ごろ、ノーフォークのキングズリンに近い道路で起きました

Sự cố thì đã xảy ra ở đại lộ gần kinguzurin thuộc norfolk lúc 3h chiều

Sự cố thì đã xảy ra ở đại lộ gần kinguzurin thuộc norfolk lúc 3h chiều
ノーフォーク警察によれば、いずれの車の運転手もだいじょうぶですから、アルコールは検査されませんでした

Theo thông tin từ cảnh sát norfolk vì dù gì tay lái xe không sao nên đã không bị kiểm tra cồn.

Theo thông tin từ cảnh sát norfolk vì dù gì tay lái xe không sao nên đã không bị kiểm tra cồn.
フィリップ殿下は事故の後、ノーフォークにある女王の別邸で医者の診察を受けました

Điện hạ pilip thì sau khi tai nạn đã được thăm khám ở biệt thự của nữ hoàng ở norfolk

Điện hạ pilip thì sau khi tai nạn đã được thăm khám ở biệt thự của nữ hoàng ở norfolk
イギリスのエリザベス女王の夫、フィリップ殿下(97)の運転する車が17日、交通事故にあいました

Chồng nữ hoàng anh elizabeth, chiếc xe mà điện hạ pilip lái đã gặp sự cố ngày 17

Chồng nữ hoàng anh elizabeth, chiếc xe mà điện hạ pilip lái đã gặp sự cố ngày 17
殿下にけがはなかったそうです

Có vẻ điện hạ đã k bị thương

Có vẻ điện hạ đã k bị thương
イギリス王室によると、別の車にぶつかる事故が起きたとき、フィリップ殿下はレンジローバーを運転していました

Theo thông tin hoàng gia anh khi xảy ra sự cố va chạm xe đặc biệt điện hạ pilip thì đã điều khiển xe

Theo thông tin hoàng gia anh khi xảy ra sự cố va chạm xe đặc biệt điện hạ pilip thì đã điều khiển xe
事故は現地時間の午後3時ごろ、ノーフォークのキングズリンに近い道路で起きました

Sự cố xảy ra vào khoảng 3h chiều ở đại lộ gần kinguzurin thuộc norfolk

Sự cố xảy ra vào khoảng 3h chiều ở đại lộ gần kinguzurin thuộc norfolk
ノーフォーク警察によれば、いずれの車の運転手もだいじょうぶですから、アルコールは検査されませんでした

Lời dịch

Lời dịch
フィリップ殿下は事故の後、ノーフォークにある女王の別邸で医者の診察を受けました

Như trên

Như trên

Muốn xem lưới lại dòng 4 5 6 7

Muốn xem lưới lại dòng 4 5 6 7
イギリス女王の夫、車の運転中に事故 けがはない

CHỒNG CỦA NỮ HOÀNG VƯƠNG QUỐC ANH,TRONG KHI LÁI XE XẢY RA TAI NẠN NHƯNG KHÔNG CÓ CHẤN THƯƠNG.

CHỒNG CỦA NỮ HOÀNG VƯƠNG QUỐC ANH,TRONG KHI LÁI XE XẢY RA TAI NẠN NHƯNG KHÔNG CÓ CHẤN THƯƠNG.
イギリスのエリザベス女王の夫、フィリップ殿下(97)の運転する車が17日、交通事故にあいました

CHỒNG CỦA NỮ HOÀNG ELIZABETH,ĐIỆN HẠ PHILIP(NĂM NAY 97 TUỔI ) ĐANG LÁI XE VÀO NGÀY 17,ĐÃ GẶP PHẢI TAI NẠN GIAO THÔNG.

CHỒNG CỦA NỮ HOÀNG ELIZABETH,ĐIỆN HẠ PHILIP(NĂM NAY 97 TUỔI ) ĐANG LÁI XE VÀO NGÀY 17,ĐÃ GẶP PHẢI TAI NẠN GIAO THÔNG.
殿下にけがはなかったそうです

CÓ VẼ NHƯ ĐIỆN HẠ ĐÃ KHÔNG BỊ THƯƠNG.

CÓ VẼ NHƯ ĐIỆN HẠ ĐÃ KHÔNG BỊ THƯƠNG.
イギリス王室によると、別の車にぶつかる事故が起きたとき、フィリップ殿下はレンジローバーを運転していました

THEO HOÀNG GIA ANH,VỤ TẠI NẠN SẢY RA KHI VA CHẠM VỚI MỘT CHIẾC XE KHÁC,LÚC ĐÓ ĐIỆN HẠ PHILIP ĐANG LÁI CHIẾC XE RANGE ROVER.

THEO HOÀNG GIA ANH,VỤ TẠI NẠN SẢY RA KHI VA CHẠM VỚI MỘT CHIẾC XE KHÁC,LÚC ĐÓ ĐIỆN HẠ PHILIP ĐANG LÁI CHIẾC XE RANGE ROVER.
事故は現地時間の午後3時ごろ、ノーフォークのキングズリンに近い道路で起きました

VỤ TAI NẠN SẢY RA VÀO HỒI 3 H CHIỀU THEO GIỜ ĐIẠ PHƯƠNG GÂN CON ĐƯỜNG NORFOLK\'S KING\'S LYNN.

VỤ TAI NẠN SẢY RA VÀO HỒI 3 H CHIỀU THEO GIỜ ĐIẠ PHƯƠNG GÂN CON ĐƯỜNG NORFOLK\'S KING\'S LYNN.
ノーフォーク警察によれば、いずれの車の運転手もだいじょうぶですから、アルコールは検査されませんでした

THEO CẢNH SÁT FORK,VÌ BẤT KỲ LÁI XE NÀO CŨNG ỔN NÊN NỒNG ĐỘ CỒN ĐÃ KHÔNG ĐƯỢC KIỂM TRA.

THEO CẢNH SÁT FORK,VÌ BẤT KỲ LÁI XE NÀO CŨNG ỔN NÊN NỒNG ĐỘ CỒN ĐÃ KHÔNG ĐƯỢC KIỂM TRA.
フィリップ殿下は事故の後、ノーフォークにある女王の別邸で医者の診察を受けました

SAU TAI NẠN,ĐIỆN HẠ PHILIP ĐƯỢC CÁC BÁC SĨ CHĂM SÓC TẠI KHU BIỆT THỰ CỦA NỮ VƯƠNG NẰM Ở NGOẠI Ô NORFOLK.

SAU TAI NẠN,ĐIỆN HẠ PHILIP ĐƯỢC CÁC BÁC SĨ CHĂM SÓC TẠI KHU BIỆT THỰ CỦA NỮ VƯƠNG NẰM Ở NGOẠI Ô NORFOLK.
イギリスのエリザベス女王の夫、フィリップ殿下(97)の運転する車が17日、交通事故にあいました

CHỒNG CỦA NỮ HOÀNG VƯƠNG QUỐC ANH,TRONG KHI LÁI XE XẢY RA TAI NẠN NHƯNG KHÔNG CÓ CHẤN THƯƠNG.

CHỒNG CỦA NỮ HOÀNG VƯƠNG QUỐC ANH,TRONG KHI LÁI XE XẢY RA TAI NẠN NHƯNG KHÔNG CÓ CHẤN THƯƠNG.
殿下にけがはなかったそうです

CHỒNG CỦA NỮ HOÀNG ELIZABETH,ĐIỆN HẠ PHILIP(NĂM NAY 97 TUỔI ) ĐANG LÁI XE VÀO NGÀY 17,ĐÃ GẶP PHẢI TAI NẠN GIAO THÔNG.

CHỒNG CỦA NỮ HOÀNG ELIZABETH,ĐIỆN HẠ PHILIP(NĂM NAY 97 TUỔI ) ĐANG LÁI XE VÀO NGÀY 17,ĐÃ GẶP PHẢI TAI NẠN GIAO THÔNG.
イギリス王室によると、別の車にぶつかる事故が起きたとき、フィリップ殿下はレンジローバーを運転していました

CÓ VẼ NHƯ ĐIỆN HẠ ĐÃ KHÔNG BỊ THƯƠNG.

CÓ VẼ NHƯ ĐIỆN HẠ ĐÃ KHÔNG BỊ THƯƠNG.
事故は現地時間の午後3時ごろ、ノーフォークのキングズリンに近い道路で起きました
ノーフォーク警察によれば、いずれの車の運転手もだいじょうぶですから、アルコールは検査されませんでした
フィリップ殿下は事故の後、ノーフォークにある女王の別邸で医者の診察を受けました