同性愛を公表した女性が初めてミス・イングランドに

동성애를 공표한 여성이 처음으로 미스 잉글랜드에

동성애를 공표한 여성이 처음으로 미스 잉글랜드에
イギリスで行われたミス・イングランドのコンテストで、グレース・リチャードソンさん(20)が優勝しました

영국에서 행해진 미스 잉글랜드 콘테스트에서, 그레이스 리처드슨씨가 우승했습니다.

영국에서 행해진 미스 잉글랜드 콘테스트에서, 그레이스 리처드슨씨가 우승했습니다.
リチャードソンさんは、同性愛を公表している女性として初めてこの大会で一番になりました

리처드슨씨는 동성애를 공표한 여성으로서 처음 이 대회에서 우승자가 되었습니다.

리처드슨씨는 동성애를 공표한 여성으로서 처음 이 대회에서 우승자가 되었습니다.
彼女はイングランドのレスター出身で、ミュージカルを勉強しています

그녀는 잉글랜드의 레스터 출신으로, 뮤지컬을 공부하고 있습니다.

그녀는 잉글랜드의 레스터 출신으로, 뮤지컬을 공부하고 있습니다.
リチャードソンさんは、「夢をあきらめなければ、かなえることができる」と話しました

리처드슨씨는 "꿈을 포기하지 않는다면, 이룰 수 있다."고 말했습니다.

리처드슨씨는 "꿈을 포기하지 않는다면, 이룰 수 있다."고 말했습니다.
また、「この大会で優勝して、とても強い気持ちになりました

또, "이 대회에서 우승해서, 매우 크게 감동했습니다 (의역

또, "이 대회에서 우승해서, 매우 크게 감동했습니다 (의역
自分の経験を使って、若い人たちに勇気をあげたいです」と言いました

저의 경험을 이용해, 젊은 사람들에게 용기를 주고 싶습니다." 라고 말했습니다.

저의 경험을 이용해, 젊은 사람들에게 용기를 주고 싶습니다." 라고 말했습니다.
コンテストの面接で、リチャードソンさんは自分のセクシュアリティについて話すことにしました

콘테스트의 면접에서, 리처드슨씨는 자신의 섹슈얼리티(성적 지향)에 대해 말하게 되었습니다.

콘테스트의 면접에서, 리처드슨씨는 자신의 섹슈얼리티(성적 지향)에 대해 말하게 되었습니다.
「困難を乗り越えた経験を聞かれたとき、一番に思い出したのがカミングアウトのことでした」と話しています

"곤란을 극복한 경험을 (질문을) 들었을 때, 제일 먼저 떠오른 것이 커밍 아웃이었습니다."

"곤란을 극복한 경험을 (질문을) 들었을 때, 제일 먼저 떠오른 것이 커밍 아웃이었습니다."
リチャードソンさんは、「自分がオープンに話すことで、他の女性も自分らしく生きられるようになってほしい」と考えています

리처드슨씨는 "제가 오픈한 것으로, 다른 여성도 자기답게 살 수 있게 되었으면 한다." 라고 생각하고 있습니다.

리처드슨씨는 "제가 오픈한 것으로, 다른 여성도 자기답게 살 수 있게 되었으면 한다." 라고 생각하고 있습니다.
来年、リチャードソンさんはミス・ワールドの大会にも出場する予定です

내년, 리처드슨씨는 미스 잉글랜드의 대회에도 출장할 예정입니다.

내년, 리처드슨씨는 미스 잉글랜드의 대회에도 출장할 예정입니다.