パスタ価格高騰で伊政府に危機感、生産者らと対応協議

Le gouvernement italien se sent menacé par la flambée des prix des pâtes et discute des contre-mesures avec les producteurs

Le gouvernement italien se sent menacé par la flambée des prix des pâtes et discute des contre-mesures avec les producteurs
イタリア政府は11日、危機的状況に対応するための会合を開き、パスタの価格高騰の理由を探る調査に乗り出した

Le gouvernement italien a tenu mercredi une réunion de réponse à la crise et a lancé une enquête sur les raisons de la flambée des prix des pâtes.

Le gouvernement italien a tenu mercredi une réunion de réponse à la crise et a lancé une enquête sur les raisons de la flambée des prix des pâtes.
パスタは同国で最も愛される食材の一つで、文化的にも重要な位置を占めている

Les pâtes sont l’un des aliments les plus appréciés du pays et occupent une place importante dans la culture du pays.

Les pâtes sont l’un des aliments les plus appréciés du pays et occupent une place importante dans la culture du pays.
ウルソ企業相が議長を務める当該の委員会には国会議員やパスタ生産者、ローマの消費者の権利団体が参加

Le comité, présidé par le ministre de l’Industrie Urso, comprendra des parlementaires, des producteurs de pâtes et des groupes de défense des droits des consommateurs à Rome.

Le comité, présidé par le ministre de l’Industrie Urso, comprendra des parlementaires, des producteurs de pâtes et des groupes de défense des droits des consommateurs à Rome.
パスタの価格を押し下げる方途について話し合った

Discuté des moyens de faire baisser les prix des pâtes

Discuté des moyens de faire baisser les prix des pâtes
パスタ価格は3月、前年同月比で17.5%の急騰を記録していた

Les prix des pâtes ont grimpé de 17,5 % en mars par rapport au même mois l’an dernier.

Les prix des pâtes ont grimpé de 17,5 % en mars par rapport au même mois l’an dernier.
欧州連合(EU)の統計によると、イタリアの消費者価格全般の上昇率は8.1%で、パスタの値上がりペースはこの2倍以上

Dans l’ensemble, les prix à la consommation en Italie ont augmenté de 8,1 %, tandis que les prix des pâtes ont plus que doublé, selon les données de l’Union européenne.

Dans l’ensemble, les prix à la consommation en Italie ont augmenté de 8,1 %, tandis que les prix des pâtes ont plus que doublé, selon les données de l’Union européenne.
主原料である小麦の価格が過去数カ月下落する中での高騰となっている

La flambée intervient alors que le prix du blé, la principale matière première, a chuté au cours des derniers mois.

La flambée intervient alors que le prix du blé, la principale matière première, a chuté au cours des derniers mois.
イタリアの食品生産者を代表する団体「ウニオーネ・イタリアーナ・フード」の広報担当者は、CNNの取材に答え、店頭に並ぶパスタの値段について、エネルギー価格や包装・流通コストの影響を大きく受けると説明

Dans une interview accordée à CNN, un porte-parole d’Unione Italiana Food, une association représentant les producteurs alimentaires italiens, a expliqué que les prix de l’énergie et les coûts d’emballage et de distribution ont un impact important sur le prix des pâtes dans les rayons.

Dans une interview accordée à CNN, un porte-parole d’Unione Italiana Food, une association représentant les producteurs alimentaires italiens, a expliqué que les prix de l’énergie et les coûts d’emballage et de distribution ont un impact important sur le prix des pâtes dans les rayons.
これらの費用は全て上がっていた

Tous ces frais augmentaient

Tous ces frais augmentaient