富士山の写真スポットでマナーを守るイベント

Event to observe manners at Mt. Fuji photo spot

Event to observe manners at Mt. Fuji photo spot
富士山の近くにある新倉山浅間公園は、とてもきれいな写真が撮れる場所として人気です

Arakurayama Sengen Park, located near Mt. Fuji, is a popular place to take very beautiful photos.

Arakurayama Sengen Park, located near Mt. Fuji, is a popular place to take very beautiful photos.
最近、外国から来る観光客が増えています

Recently, the number of tourists coming from foreign countries is increasing.

Recently, the number of tourists coming from foreign countries is increasing.
しかし、ごみを道に捨てる人も多くなり、近くに住む人たちは困っています

However, more and more people are throwing garbage on the street, causing problems for people living nearby.

However, more and more people are throwing garbage on the street, causing problems for people living nearby.
そこで、地元の人たちはごみ拾いのボランティアをしました

So local people volunteered to pick up trash.

So local people volunteered to pick up trash.
そして、観光客に「ごみを捨てないでください」と英語で伝えました

And then told tourists in English, "Please don't throw away trash."

And then told tourists in English, "Please don't throw away trash."
また、獅子舞も見せて、みんなにマナーを守ることの大切さを教えました

We also showed a lion dance and taught everyone the importance of good manners.

We also showed a lion dance and taught everyone the importance of good manners.
ボランティアの代表は、「この場所は日本の大切な場所です

The volunteer representative said, ``This place is an important place in Japan.

The volunteer representative said, ``This place is an important place in Japan.
写真を楽しんでほしいですが、ごみを捨てたり、マナーを守らないことはやめてください」と言いました

We want you to enjoy the photos, but please don't throw away trash or behave badly."

We want you to enjoy the photos, but please don't throw away trash or behave badly."
この活動がSNSで世界中に広がってほしいとも話しています

He also says that he wants this activity to spread all over the world through SNS.

He also says that he wants this activity to spread all over the world through SNS.