「広島や長崎と同じことが絶対にあってはいけません」

히로시마나 나가사키와 같은 일이 절대 있어서는 안 됩니다

히로시마나 나가사키와 같은 일이 절대 있어서는 안 됩니다
広島や長崎が被害を受けた原爆などを「核兵器」といいます

히로시마와 나가사키가 피해를 입은 원폭 등을 '핵무기'라고 합니다

히로시마와 나가사키가 피해를 입은 원폭 등을 '핵무기'라고 합니다
世界の国が、核兵器を作らないこと、持たないこと、使わないことを約束して条約をつくっています

세계의 나라가 핵무기를 만들지 않을 것, 가지지 않을 것, 사용하지 않을 것을 약속하고 조약을 만들고 있습니다

세계의 나라가 핵무기를 만들지 않을 것, 가지지 않을 것, 사용하지 않을 것을 약속하고 조약을 만들고 있습니다
条約に入っている国の会議が3日、国連で始まりました

조약에 들어 있는 나라의 회의가 3일, 유엔에서 시작되었습니다

조약에 들어 있는 나라의 회의가 3일, 유엔에서 시작되었습니다
国連の人は「核兵器を持つことが安全の役に立つという考え方は間違っています」と話しました

유엔 관계자는 핵무기를 갖는 것이 안전에 도움이 된다는 생각은 잘못된 것이라고 말했습니다

유엔 관계자는 핵무기를 갖는 것이 안전에 도움이 된다는 생각은 잘못된 것이라고 말했습니다
ノーベル賞をもらった日本被団協の人は「原爆でたくさんの人の将来がなくなります

노벨상을 받은 일본 피단협 사람은 「원폭으로 많은 사람의 장래가 없어집니다

노벨상을 받은 일본 피단협 사람은 「원폭으로 많은 사람의 장래가 없어집니다
悪魔のようなものです

악마와 같은 것입니다

악마와 같은 것입니다
80年前の広島や長崎と同じことが絶対にあってはいけません」と話しました

80년 전 히로시마나 나가사키와 같은 일이 절대 있어서는 안됩니다」라고 이야기했습니다

80년 전 히로시마나 나가사키와 같은 일이 절대 있어서는 안됩니다」라고 이야기했습니다
核兵器を持っている国に守られている日本の政府は、この会議に出席していません

핵무기를 가지고 있는 나라의 보호를 받고 있는 일본 정부는 이 회의에 참석하지 않았습니다.||박병제|

핵무기를 가지고 있는 나라의 보호를 받고 있는 일본 정부는 이 회의에 참석하지 않았습니다.||박병제|