Journal japonais
新型しんがたコロナウイルスで労災ろうさい1まん9000けん 後遺症こういしょうみとめる
2022-05-17 12:00:00
Traduction
Nyutell 08:05 17/05/2022
0 0
Ajouter une traduction
新型しんがたコロナウイルスで労災ろうさい1まん9000けん 後遺症こういしょうみとめる
label.tran_page Pendant l’année de 2021, il y a eu environ 19 000 cas reconnus d’accidents du travail à cause du COVID.

2021年度ねんどに、新型しんがたコロナウイルスがはたらひとにうつって労災ろうさいだとみとられたのは、1まん9000けんぐらいでした

label.tran_page C’est environ 4 fois plus que l’année d’avant.
まえ年度ねんどの4ばいぐらいえました
label.tran_page Quand l’accident de travail a été reconnu, il est possible de bénéficier d’un traitement médical gratuit.

労災ろうさいだとみとられると、病院びょういん無料むりょう治療ちりょうしてもらうことができます

label.tran_page Quand on prend un congé, on peut bénéficier de 80% de notre salaire sur une journée.
仕事しごとやすんだときには、1にち給料きゅうりょうの80%をもらうことができます
label.tran_page Dans le cas d’un décès, la famille reçoit un an de salaire.
くなった場合ばあいは、家族かぞく年金ねんきんなどをもらうことができます
label.tran_page Le ministère de la santé annonce que n’importe qui prouvant qu’il a attrapé le virus depuis son lieu de travail peut le faire passer pour un accident de travail.
厚生労働省こうせいろうどうしょうは、だれからうつったかはっきりわからなくても、仕事しごと関係かんけいあることがわかったら、労災ろうさいだとみとています
label.tran_page Parmis les personnes qui ont le COVID, certaines ont des séquelles qui durent longtemps.

新型しんがたコロナウイルスがうつったひとなかには、ながあいだ具合ぐあいよくならないで後遺症こういしょうつづひとがいます

label.tran_page Le ministre de la santé annonce que ceux qui ont des séquelles et s’absentent de leur travail sont aussi reconnus comme accident du travail.
厚生労働省こうせいろうどうしょうは、後遺症こういしょう仕事しごとやすんだ場合ばあい労災ろうさいだとみとめるので、もうでほしいとっています
label.tran_page