「からあげクン」36年の歴史で初の値上げへ

”Karaage Kun” to the first price increase in 36 years of history

”Karaage Kun” to the first price increase in 36 years of history
コンビニ店のローソンは、「からあげクン」を来月31日から10%値上げします

Lawson, a convenience store, will raise the price of ”Karaage-kun” by 10% from the 31st of next month.

Lawson, a convenience store, will raise the price of ”Karaage-kun” by 10% from the 31st of next month.
国産の鶏肉や小麦粉といった原材料が高騰しているためで、1986年の発売以来、初の値上げになります

Because raw materials such as domestic chicken and flour are soaring, it will be the first price increase since its launch in 1986.

Because raw materials such as domestic chicken and flour are soaring, it will be the first price increase since its launch in 1986.
定番の「レギュラー」や「レッド」などが216円から238円になります

The standard ”regular” and ”red” will be from 216 yen to 238 yen.

The standard ”regular” and ”red” will be from 216 yen to 238 yen.
また、ハウス食品は家庭用の香辛料98品目を7月1日の納品分から平均10.9%値上げします

In addition, house food will increase the price of 98 household spices by an average of 10.9% from the delivery on July 1st.

In addition, house food will increase the price of 98 household spices by an average of 10.9% from the delivery on July 1st.
原材料の高騰や物流コストの上昇が要因で、「七味唐がらし」と「コショー」は140円から153円になります

Due to soaring raw materials and rising distribution costs, ”Shichimi Karagarashi” and ”Pepper” will be from 140 yen to 153 yen.

Due to soaring raw materials and rising distribution costs, ”Shichimi Karagarashi” and ”Pepper” will be from 140 yen to 153 yen.
ハウス食品は「企業努力では価格の維持が厳しい」としています

House foods are said to be ”price maintenance is difficult with corporate efforts”

House foods are said to be ”price maintenance is difficult with corporate efforts”