尼崎市 46万人の情報が入ったUSBメモリーをなくした

尼崎市 输入了46万人信息的USB记忆体弄丢了。

尼崎市 输入了46万人信息的USB记忆体弄丢了。
兵庫県尼崎市は23日、市が仕事を頼んだ会社が、市に住んでいる約46万人全員の情報が入ったUSBメモリーをなくしたと言いました

兵库县尼崎市23日表示,该市要求工作的公司弄丢了输入了全市约46万居民信息的USB记忆体。

兵库县尼崎市23日表示,该市要求工作的公司弄丢了输入了全市约46万居民信息的USB记忆体。

USB记忆体里包含姓名、地址和税金等信息。

USB记忆体里包含姓名、地址和税金等信息。
市によると、会社の人は市の許可がないのに、USBメモリーを市の建物から別の場所に持って行って、仕事をしました

据市政府所称,该公司人员未经市政府许可,将USB记忆体从市政府大楼带到另一个地方工作。

据市政府所称,该公司人员未经市政府许可,将USB记忆体从市政府大楼带到另一个地方工作。
そのあと、USBメモリーの
情報を
消さないで
かばんに
入れて、
店に
酒を
飲みに
行きました

之后,没有抹掉USB记忆体上的信息就放进了包里,然后去店里喝酒了。

之后,没有抹掉USB记忆体上的信息就放进了包里,然后去店里喝酒了。
そして、かばんをなくしました

之后,弄丢了背包。

之后,弄丢了背包。
市は、USBメモリーはパスワードがかけてあって、今までに情報がどこかに出たという連絡はないと言っています

市政府表示,USB记忆体有受密码保护,到目前为止,还没有任何联系表明该信息已在某处发布。

市政府表示,USB记忆体有受密码保护,到目前为止,还没有任何联系表明该信息已在某处发布。
市は「同じことが絶対にないようにして、みなさんが安心できるように努力します」と言って、謝りました

市政府道歉说“绝对不会让同样的事情再次发生以及为了让大众安心,我们会继续加油”。

市政府道歉说“绝对不会让同样的事情再次发生以及为了让大众安心,我们会继续加油”。
尼崎市 46万人の情報が入ったUSBメモリーをなくした

尼崎市的拥有46万人的信息的u盘丢失了

尼崎市的拥有46万人的信息的u盘丢失了
兵庫県尼崎市は23日、市が仕事を頼んだ会社が、市に住んでいる約46万人全員の情報が入ったUSBメモリーをなくしたと言いました

兵库县尼崎市23日称,被本市委托工作的公司,把记录了市内约46万在住人口的信息的u盘弄丢了。

兵库县尼崎市23日称,被本市委托工作的公司,把记录了市内约46万在住人口的信息的u盘弄丢了。

u盘里有名字和住址、税金等信息。

u盘里有名字和住址、税金等信息。
市によると、会社の人は市の許可がないのに、USBメモリーを市の建物から別の場所に持って行って、仕事をしました

据尼崎市称、公司的人明明没有本市的许可,却将u盘从本政府的建筑带离到了别的场所进行工作。

据尼崎市称、公司的人明明没有本市的许可,却将u盘从本政府的建筑带离到了别的场所进行工作。
そのあと、USBメモリーの
情報を
消さないで
かばんに
入れて、
店に
酒を
飲みに
行きました

在那之后、在没有将u盘中的信息删除的情况下将u盘放入了包中,前去喝酒了

在那之后、在没有将u盘中的信息删除的情况下将u盘放入了包中,前去喝酒了
そして、かばんをなくしました

然后,把包弄丢了。

然后,把包弄丢了。
市は、USBメモリーはパスワードがかけてあって、今までに情報がどこかに出たという連絡はないと言っています

政府称,给u盘设有密码,并且到目前为止,没有与信息泄漏相关的通报。

政府称,给u盘设有密码,并且到目前为止,没有与信息泄漏相关的通报。
市は「同じことが絶対にないようにして、みなさんが安心できるように努力します」と言って、謝りました

政府发表了{会努力让同样的事绝不再发生、让大家能够安心。}的言论来进行道歉。

政府发表了{会努力让同样的事绝不再发生、让大家能够安心。}的言论来进行道歉。