Japanese newspaper
初任しょにんきゅう37まんえんいろいろ意見いけん
2025-12-28 03:00:30
Translation
Hasini5j7iu Vignesh 00:12 28/12/2025
0 0
Add translation
初任しょにんきゅう37まんえんいろいろ意見いけん
label.tran_page Uniqlo's starting salary is 370,000 yen! There are various opinions on the internet.
最近さいきん会社おやがいしゃあたらニュース発表はっぴょう
label.tran_page Recently, UNIQLO's parent company Oyagaisha announced some new news.

それあたら会社かいしゃはいひとはじ給料きゅうりょう初任しょにんきゅう37まんえん
label.tran_page This means that the first salary that people who join a new company will receive will be 370,000 yen.
いま日本にほん初任しょにんきゅう20まんえん25まんえんぐらい
label.tran_page The average starting salary in Japan today is approximately 200,000 yen to 250,000 yen.
だから37まんえんとてもたか
label.tran_page Therefore, 370,000 yen is very expensive.


このニュースいろいろ意見いけん
label.tran_page There are various opinions on the internet regarding this news.
あるひとひと会社かいしゃたか給料きゅうりょう必要ひつよう
label.tran_page Someone once said, ``In order to get good people into the company, you need a high salary.''

でもほかひと自分じぶん10ねんはたらこんなにたか給料きゅうりょうびっくり
label.tran_page However, another person said, ``I was surprised because even though I worked hard for 10 years, I had never received such a high salary.''


会社おやがいしゃ世界せかいほかかいしゃたたか給料きゅうりょうそう
label.tran_page Uniqlo's parent company, Oyagaisha, has decided to raise salaries by a few cents in order to compete against other companies in the world.

また日本にほんわかひと会社かいしゃこのつく
label.tran_page It is also said that this rule was created in order to prevent young Japanese people from quitting their jobs at the company.