Báo tiếng Nhật
NASA 木星もくせいまわほしけて探査たんさ
2024-10-15 19:28:00
Bản dịch
doanthikimngan2411 08:10 16/10/2024
1 2
Thêm bản dịch
NASA 木星もくせいまわほしけて探査たんさ
label.tran_page NASA phóng tàu thăm dò tới một ngôi sao quay quanh Sao Mộc

宇宙うちゅう調しらべているアメリカの「NASA」は、14じゅうよっかあたらしい探査たんさげました

label.tran_page Cơ quan vũ trụ Mỹ NASA đã phóng một tàu thăm dò mới vào ngày 14.
探査たんさは、木星もくせいまわ「エウロパ」というほしかいます
label.tran_page Tàu vũ trụ sẽ hướng tới một ngôi sao tên là `` Europa ’’ quay quanh Sao Mộc.

エウロパは、つきよりすこちいさいほしです

label.tran_page Europa là một ngôi sao nhỏ hơn mặt trăng một chút
こおりあることがかっています
label.tran_page Tôi biết có băng
こおりしたみずがあるかもしれないとわれています
label.tran_page Người ta nói rằng có thể có nước dưới lớp băng.

探査たんさは、2030ねん木星もくせいのまわりにつく予定よていです

label.tran_page Tàu vũ trụ dự kiến ​​sẽ quay quanh Sao Mộc vào năm 2030.
50かいぐらいエウロパのちかって、みずがあるかどうかや、ほかどんなものがあるかを調しらべます
label.tran_page Chúng ta sẽ đến gần Europa khoảng 50 lần để xem ở đó có nước không và còn có gì nữa.

NASAは、もの必要ひつようなものがあるか、よくたいとっています

label.tran_page NASA cho biết họ muốn xem xét kỹ hơn để xem liệu các sinh vật sống có những thứ chúng cần hay không.