今年の花粉はとても多い

올해는 꽃가루가 많이 나오네요

올해는 꽃가루가 많이 나오네요
2月になって、日本ではもうスギ花粉が飛び始めました

2월인데 이미 일본에는 삼나무 꽃가루가 날리기 시작했어요.

2월인데 이미 일본에는 삼나무 꽃가루가 날리기 시작했어요.
Weathernewsの予想によると、今年の花粉の量は、ふつうの年より28%多くなります

웨더뉴스는 올해 꽃가루 수가 평년보다 28% 더 많을 것이라고 예측했습니다.

웨더뉴스는 올해 꽃가루 수가 평년보다 28% 더 많을 것이라고 예측했습니다.
去年とくらべても18%多いです

작년보다 18% 증가

작년보다 18% 증가
だから、今年の花粉症のシーズンは長くて、つらくなるかもしれません

그래서 올해 건초열 시즌은 길고 고통스러울 수 있습니다.

그래서 올해 건초열 시즌은 길고 고통스러울 수 있습니다.
特に、今まで花粉が少なかった北陸や長野、北東北、北海道などでは、去年の2倍以上になるところもあります

특히 지금까지 꽃가루 농도가 낮았던 호쿠리쿠, 나가노, 도호쿠 북부, 홋카이도 등에서는 꽃가루 농도가 지난해보다 2배 이상 증가한 곳도 있습니다.

특히 지금까지 꽃가루 농도가 낮았던 호쿠리쿠, 나가노, 도호쿠 북부, 홋카이도 등에서는 꽃가루 농도가 지난해보다 2배 이상 증가한 곳도 있습니다.
秋田県では6倍以上になるといわれています

아키타현에서는 6배 이상 크다고 합니다.

아키타현에서는 6배 이상 크다고 합니다.
今まで花粉症が軽かった人も、今年は気をつけたほうがいいです

과거에 가벼운 꽃가루 알레르기를 앓았던 분들도 올해는 조심하셔야 합니다.

과거에 가벼운 꽃가루 알레르기를 앓았던 분들도 올해는 조심하셔야 합니다.
花粉が多くなる理由は、去年の夏がとても暑くて、スギの木がたくさん花を作ったからです

꽃가루가 많이 나는 이유는 지난 여름이 너무 더워서 삼나무가 꽃을 많이 피웠기 때문이에요.

꽃가루가 많이 나는 이유는 지난 여름이 너무 더워서 삼나무가 꽃을 많이 피웠기 때문이에요.
そして、今年の1月は寒かったので、花の成長が早くなりました

그리고 올해 1월은 추웠기 때문에 꽃이 더 빨리 피었어요

그리고 올해 1월은 추웠기 때문에 꽃이 더 빨리 피었어요
2月に気温が上がると、花粉が一気に飛び始めました

2월 들어 기온이 오르자 꽃가루가 일제히 날아오기 시작했어요.

2월 들어 기온이 오르자 꽃가루가 일제히 날아오기 시작했어요.
2月の中ごろから、西日本や東日本で花粉がたくさん飛びます

2월 중순부터 일본 서부와 동부 지역에 많은 꽃가루가 날아옵니다.

2월 중순부터 일본 서부와 동부 지역에 많은 꽃가루가 날아옵니다.
2月の終わりから3月のはじめがピークです

성수기는 2월 말부터 3월 초입니다.

성수기는 2월 말부터 3월 초입니다.
そのあと、ヒノキの花粉も始まります

그 이후에는 편백나무 꽃가루도 시작됩니다.

그 이후에는 편백나무 꽃가루도 시작됩니다.
今年の春は、花を楽しむより、マスクや薬が大切な季節になりそうです

올 봄은 꽃을 즐기기보다 마스크와 약이 더 중요한 계절이 될 가능성이 크다.

올 봄은 꽃을 즐기기보다 마스크와 약이 더 중요한 계절이 될 가능성이 크다.
早めに花粉症の対策をしましょう

꽃가루 알레르기 대책을 조기에 실시합시다.

꽃가루 알레르기 대책을 조기에 실시합시다.