結婚相手と出会いのきっかけ マッチングアプリが最多 政府調査

政府調查顯示,配對應用程式是結識婚姻伴侶最常見的方式

政府調查顯示,配對應用程式是結識婚姻伴侶最常見的方式
結婚に関し、政府が10代から30代を対象に行った調査で、既婚者の4人に1人がマッチングアプリで結婚相手と出会ったと答え、最も多くなりました

關於婚姻,在政府對十幾歲到三十多歲的人進行的一項調查中,四分之一的已婚人士回答說他們是透過配對應用程式認識了自己的配偶,這一比例最高。

關於婚姻,在政府對十幾歲到三十多歲的人進行的一項調查中,四分之一的已婚人士回答說他們是透過配對應用程式認識了自己的配偶,這一比例最高。
政府は、アプリを安全に利用できる環境整備など、SNSを通じた出会いの支援の強化を検討する方針です

政府計劃考慮加強對透過 SNS 與人們見面的支持,例如創建一個可以安全使用應用程式的環境。

政府計劃考慮加強對透過 SNS 與人們見面的支持,例如創建一個可以安全使用應用程式的環境。
こども家庭庁は先月、15歳から39歳の2万人を対象に、結婚をテーマにしたアンケート調査を初めて実施しました

上個月,兒童和家庭機構針對20,000名15歲至39歲的人進行了首次以婚姻為主題的調查。

上個月,兒童和家庭機構針對20,000名15歲至39歲的人進行了首次以婚姻為主題的調查。
回答者のうち、既婚者に結婚相手との出会いのきっかけを尋ねた質問では、
▽4人に1人にあたる25%がマッチングアプリと答え、最も多くなりました

政府意識到聚會場所變得更加多樣化,尤其是在年輕一代中,而社交網路的影響力正在增強。

政府意識到聚會場所變得更加多樣化,尤其是在年輕一代中,而社交網路的影響力正在增強。
次いで、
▽職場や仕事関係が21%、
▽学校が10%、
▽友人などからの紹介が9%、
▽パーティーなどが5%となっています

因此,我們正在考慮加強對透過SNS相遇的支持,例如創建一個可以安全使用應用程式的環境。

因此,我們正在考慮加強對透過SNS相遇的支持,例如創建一個可以安全使用應用程式的環境。
政府は、若い世代を中心に出会いの場は多様化し、SNSの影響が増していると受け止めています

政府也計劃繼續討論一系列廣泛的措施,包括擴大對私營部門和地方政府經營的婚姻諮詢服務的支持。

政府也計劃繼續討論一系列廣泛的措施,包括擴大對私營部門和地方政府經營的婚姻諮詢服務的支持。
このため、アプリを安全に利用できる環境整備を図るなど、SNSを通じた出会いの支援の強化を検討する方針です
また政府は、民間や自治体が行っている結婚相談事業への支援拡充も含め、幅広い方策の議論を続けていくことにしています