新米「ハナエチゼン」の店頭価格 例年より3割以上高く 福井

新米的“ hana eetizen”比每年高30%以上

新米的“ hana eetizen”比每年高30%以上
全国的にコメ不足が続く中、福井県内では先週から販売が始まった新米の店頭での価格が、例年よりも3割以上高くなっています

隨著全國大米短缺的延續,上週在福島縣開始出售的新稻商商店的價格比平常高30%以上。

隨著全國大米短缺的延續,上週在福島縣開始出售的新稻商商店的價格比平常高30%以上。
インバウンドなどでコメの需要が伸び、全国的にコメ不足が続く中、福井県では県内産のわせ品種「ハナエチゼン」の出荷が先週から始まりました

由於對米飯的需求由於入站等而增加,而且全國范圍內缺乏大米,因此上週在福島縣開始了從縣的Hana Eetizen發貨。

由於對米飯的需求由於入站等而增加,而且全國范圍內缺乏大米,因此上週在福島縣開始了從縣的Hana Eetizen發貨。
このうち、福井市のスーパーでは、ハナエチゼンの新米の販売が始まり、10キロ入りのものには税抜き4780円の値付けになっていました

其中,福島市的超市開始出售Hana Eetizen的新米飯,價格為4780日元,不包括稅款。

其中,福島市的超市開始出售Hana Eetizen的新米飯,價格為4780日元,不包括稅款。
スーパーによりますと、店頭での販売価格は例年、3500円ほどですが、ことしは仕入れ値が上がって、3割以上高くなったということです

根據超市的說法,商店的售價約為3500日元,通常約為3500日元,但購買價格上漲,增長了30%以上。

根據超市的說法,商店的售價約為3500日元,通常約為3500日元,但購買價格上漲,增長了30%以上。
また、客からも入荷状況の問い合わせが増えているということで、売り場には、新米の入荷予定を伝える案内も置かれていました

此外,有關到達狀態的詢問數量正在增加,因此銷售樓也提供了有關新大米時間表的指導。

此外,有關到達狀態的詢問數量正在增加,因此銷售樓也提供了有關新大米時間表的指導。
買い物に来た女性は、「値段は高いけれどコメは主食なのでなくなるのは困ります」と話していました

去購物的女人說:“價格很昂貴,但米飯是主食,所以很麻煩。”

去購物的女人說:“價格很昂貴,但米飯是主食,所以很麻煩。”
スーパー「ハーツ志比口」の加藤聖大店長は、「主食が販売できないのは非常に心苦しいので、皆さんに届けられるように維持していきたい」と話していました

超市“ Hearts Shiriguchi”的經理說:“不能出售主食非常痛苦,因此我想維護它,以便它可以交付給您。”

超市“ Hearts Shiriguchi”的經理說:“不能出售主食非常痛苦,因此我想維護它,以便它可以交付給您。”
JA福井県によりますと、これからは「コシヒカリ」や「いちほまれ」など県内産のコメの出荷が始まるほか、県外からも入荷があることから、品薄状態は落ち着くものの、年度内は高値で取り引きされる見込みだということです

根據Ja Fukui縣的說法,縣的大米,例如“ Koshihikari”和“ Ichihoret”,將從縣外部開始運送,因此短缺將解決,但將以高價交易前景

根據Ja Fukui縣的說法,縣的大米,例如“ Koshihikari”和“ Ichihoret”,將從縣外部開始運送,因此短缺將解決,但將以高價交易前景