コンビニに刃物持った男 従業員2人を切りつけて逃走中

편의점 칼든 남자 종업원 2명을 찌르고 도주

편의점 칼든 남자 종업원 2명을 찌르고 도주
9日未明、東京・足立区のコンビニエンスストアに刃物を持った男が押し入り、従業員2人を切りつけたあと、何も取らずに逃走しました

9일 새벽, 도쿄 아다치구의 편의점에 칼을 든 남자가 들어와, 종업원 2명을 찌른 후, 아무것도 훔치지 않고 도주했습니다

9일 새벽, 도쿄 아다치구의 편의점에 칼을 든 남자가 들어와, 종업원 2명을 찌른 후, 아무것도 훔치지 않고 도주했습니다
2人は背中や腕を切られて大けがをしていて、警視庁は殺人未遂事件として男の行方を捜査しています

두명은 등과 팔을 찔리는 큰 부상을 입어, 경시청은 살인미수사건으로서 남자의 행방을 조사하고 있습니다

두명은 등과 팔을 찔리는 큰 부상을 입어, 경시청은 살인미수사건으로서 남자의 행방을 조사하고 있습니다
9日午前2時半ごろ、東京・足立区谷在家の「デイリーヤマザキ足立谷在家月の友店」で、刃物を持った男が、レジにいた40代の女性従業員の背中を無言で切りつけました

9일 오전 2시 반 경, 도쿄 아다치구 야자이케의 ‘데일리 야마자키 아다치 야자이케 츠키노토모점’에서, 칼을 든 남자가, 계산대에 있던 40대의 여성 종업원의 등을 말없이 찔렀습니다

9일 오전 2시 반 경, 도쿄 아다치구 야자이케의 ‘데일리 야마자키 아다치 야자이케 츠키노토모점’에서, 칼을 든 남자가, 계산대에 있던 40대의 여성 종업원의 등을 말없이 찔렀습니다
男はバックヤードにいた、60代の男性従業員に対しても腕などを切りつけたあと、何も取らずに自転車で逃走しました

남자는 백 야드에 있던, 60대의 남성 종업원에 대해서도 팔 등을 찌른 후, 아무것도 훔치지 않고 자전거로 도주했습니다

남자는 백 야드에 있던, 60대의 남성 종업원에 대해서도 팔 등을 찌른 후, 아무것도 훔치지 않고 자전거로 도주했습니다
2人は病院に運ばれて手当てを受けていますが、重傷だということです

두명은 병원으로 옮겨져 치료를 받고 있습니다만, 중증이라고 합니다

두명은 병원으로 옮겨져 치료를 받고 있습니다만, 중증이라고 합니다
当時、店内にはもう1人従業員がいましたが、けがはありませんでした

당시, 점내에는 다른 한명의 종업원이 있었습니다만, 부상은 없었습니다

당시, 점내에는 다른 한명의 종업원이 있었습니다만, 부상은 없었습니다
警視庁の調べによりますと、男は、身長が1メートル70センチから75センチくらい、青っぽいジャンパーのような服に、黒のズボン、赤の手袋を身につけていて、坊主頭だったということです

경시청의 조사에 의하면, 남지는 신장 1미터 70센치에서 75센치 정도, 푸른색 깉은 점퍼같은 옷에 검은 바지, 붉은 장갑을 입고있어, 짧게 민 머리라고 합니다

경시청의 조사에 의하면, 남지는 신장 1미터 70센치에서 75센치 정도, 푸른색 깉은 점퍼같은 옷에 검은 바지, 붉은 장갑을 입고있어, 짧게 민 머리라고 합니다
警視庁は、殺人未遂事件として男の行方を捜査しています

경시청은, 살인미수사건으로서 남자의 행방을 조사하고 있습니다

경시청은, 살인미수사건으로서 남자의 행방을 조사하고 있습니다