일본 신문
愛媛えひめ 大手おおて造船ぞうせん会社かいしゃ建造けんぞう 世界せかい最大さいだいきゅうのコンテナせん 運航うんこう開始かいし
8/17/2023 7:41:24 AM +09:00
번역
yrp46 05:08 17/08/2023
0 0
번역 추가
愛媛えひめ 大手おおて造船ぞうせん会社かいしゃ建造けんぞう 世界せかい最大さいだいきゅうのコンテナせん 運航うんこう開始かいし
label.tran_page 에히메 대기업 조선사가 건조 세계 최대급의 컨테이너선 운항 개시
愛媛えひめけん大手おおて造船ぞうせん会社かいしゃ建造けんぞうした世界せかい最大さいだいきゅうのコンテナせん運航うんこうはじまり、海運かいうん業界ぎょうかい国際こくさいてき輸送ゆそうコストをめぐる競争きょうそうはげしくなるなか日本にっぽん企業きぎょう競争きょうそうりょく強化きょうかにつながるかが注目ちゅうもくされます
label.tran_page 에히메현의 대기업 조선사가 건조한 세계 최대급 컨테이너선 운항이 시작되어 해운업계에서 국제적으로 운송비용을 둘러싼 경쟁이 치열해지는 가운데 일본 기업의 경쟁력 강화로 이어질지 주목됩니다

国内こくない造船ぞうせん大手おおての「今治造船いまばりぞうせん」や「ジャパン マリンユナイテッド」など全長ぜんちょうおよそ400メートルたかさは25かいのビルに相当そうとうする70メートルあまある世界せかい最大さいだいきゅうのコンテナせん、6せき建造けんぞうすすめています

label.tran_page 국내 조선 대기업인 ’이마바리 조선’과 ’재팬 마린 유나이티드’ 등은 전체 길이가 약 400m, 높이는 25층 건물에 상당하는 70m가 넘는 세계 최대급 컨테이너선, 6척의 건조를 진행 중


このうち愛媛えひめけん西条さいじょう建造けんぞうされていたふね完成かんせいし、先月せんげつ下旬げじゅん出港しゅっこうして運航うんこうはじまりました
label.tran_page 이 중 에히메현 사이조시에서 건조되고 있던 배가 완성되어, 지난달 하순, 출항해 운항이 시작되었습니다


このふねでは2まん4000のコンテナをいちはこべるため輸送ゆそう効率こうりつよくなるほかみず空気くうき抵抗ていこうらす設計せっけいなどてい燃費ねんぴ実現じつげんしたということです

label.tran_page 이 배에서는 2만 4000개의 컨테이너를 한 번에 운반할 수 있기 때문에 수송의 효율이 좋아지는 것 외에 물이나 공기의 저항을 줄이는 설계 등으로 저연비도 실현했다고 하는 것입니다


海運かいうん業界ぎょうかいでは輸送ゆそうコストを引き下ひきさげるための競争きょうそうはげしくなっていて、いちおおのコンテナをはこことで輸送ゆそう効率こうりつをよくしようと世界せかいてきふねをより大型おおがたするうごひろがっているということです
label.tran_page 해운업계에서는 운송비용을 낮추기 위한 경쟁이 치열해지고 있어 한 번에 많은 컨테이너를 운반함으로써 운송 효율을 좋게 하려고 세계적으로 배를 보다 대형화하는 움직임이 확산되고 있다는 것입니다


ふね運航うんこうする「オーシャン ネットワーク エクスプレス 」の辻井つじいひろしマネージング・ダイレクターは「ふね大型おおがたするとコスト競争きょうそうりょくがつくし大型おおがたしないと競争きょうそうりょくおと海外かいがい競合きょうごう相手あいてたたかっていけない」とはなしています
label.tran_page 배를 운항하는 ”오션 네트워크 익스프레스”의 츠지이 히로키 매니징 디렉터는 ”배를 대형화하면 비용 경쟁력이 만들어지고 대형화하지 않으면 경쟁력으로 떨어지고 해외 경쟁자와 싸울 수 없다”고 말했다. 다


巨大きょだいなコンテナせん開発かいはつ運航うんこう日本にっぽん企業きぎょう競争きょうそうりょく強化きょうかにつながるか注目ちゅうもくされます
label.tran_page 거대한 컨테이너선의 개발과 운항이 일본 기업의 경쟁력 강화로 이어질지 주목