滝山病院 入院手続きで偽装か 埼玉 所沢市の職員ら7人書類送検

타키야마 병원 입원 수속으로 위장인가 사이타마 소자와시의 직원들 7인 서류 송검

타키야마 병원 입원 수속으로 위장인가 사이타마 소자와시의 직원들 7인 서류 송검
看護師による入院患者への暴行事件が起きた東京 八王子市の精神科病院「滝山病院」に入院した埼玉県所沢市の男性患者について、警察は、家族と連絡が取れないとするうその文書を作成し法律の要件を満たしたように装って手続きを進めた疑いがあるなどとして、市の職員や元職員7人を書類送検しました

간호사에 의한 입원 환자에의 폭행 사건이 일어난 도쿄 하치오지시의 정신과 병원 「타키야마 병원」에 입원한 사이타마현 소자와시의 남성 환자에 대해서, 경찰은, 가족과 연락을 취할 수 없다고 하는 거짓 문서를 작성해 법률의 요건을 채운 것처럼 치장해 수속을 진행한 혐의가 있는 등으로서, 시의 직원이나 전 직원 7명을 서류 송검했습니다

간호사에 의한 입원 환자에의 폭행 사건이 일어난 도쿄 하치오지시의 정신과 병원 「타키야마 병원」에 입원한 사이타마현 소자와시의 남성 환자에 대해서, 경찰은, 가족과 연락을 취할 수 없다고 하는 거짓 문서를 작성해 법률의 요건을 채운 것처럼 치장해 수속을 진행한 혐의가 있는 등으로서, 시의 직원이나 전 직원 7명을 서류 송검했습니다
書類送検されたのは、所沢市の保健センターや生活福祉課の職員や元職員、合わせて7人です

서류 송검된 것은, 소자와시의 보건 센터나 생활 복지과의 직원이나 전 직원, 아울러 7명입니다

서류 송검된 것은, 소자와시의 보건 센터나 생활 복지과의 직원이나 전 직원, 아울러 7명입니다
捜査関係者によりますと7人は、所沢市の50代の男性を2018年に「滝山病院」に医療保護入院させた手続きをめぐり、男性の姉と「音信不通」としたうその文書を作成して、法律で義務づけられている家族の同意を得ないまま入院させたとして、虚偽公文書作成などの疑いが持たれています

수사 관계자에 의하면 7명은, 소자와시의 50대의 남성을 2018년에 「타키야마 병원」에 의료 보호 입원시킨 수속을 둘러싸고, 남성의 누나와 「음신 불통」이라고 하는 그 문서를 작성해 법률로 의무화된 가족의 동의를 얻지 않고 입원시킨 것으로 허위 공문서 작성 등의 의심이 있습니다.

수사 관계자에 의하면 7명은, 소자와시의 50대의 남성을 2018년에 「타키야마 병원」에 의료 보호 입원시킨 수속을 둘러싸고, 남성의 누나와 「음신 불통」이라고 하는 그 문서를 작성해 법률로 의무화된 가족의 동의를 얻지 않고 입원시킨 것으로 허위 공문서 작성 등의 의심이 있습니다.
また、こうした手続きによって男性を病院から長期間退院できなくしたとして、監禁した疑いも持たれています

또, 이러한 수속에 의해 남성을 병원으로부터 장기간 퇴원할 수 없었다고 해서, 감금한 혐의도 갖고 있습니다

또, 이러한 수속에 의해 남성을 병원으로부터 장기간 퇴원할 수 없었다고 해서, 감금한 혐의도 갖고 있습니다
支援する弁護士は当時、男性の姉とは連絡が取れる状態だったとしていて警察は、ことし3月男性からの告訴を受けて捜査を進めていました

지원하는 변호사는 당시 남성의 언니와는 연락을 취할 수 있었던 상태였다고 해 경찰은, 올해 3월 남성으로부터의 고소를 받아 수사를 진행하고 있었습니다

지원하는 변호사는 당시 남성의 언니와는 연락을 취할 수 있었던 상태였다고 해 경찰은, 올해 3월 남성으로부터의 고소를 받아 수사를 진행하고 있었습니다
滝山病院 当時の
職員ら8
人も
書類送検捜査関係者によりますと滝山病院の当時の職員も監禁に関わった疑いがあるとしてあわせて書類送検されました

조사에 대해 시의 직원은 「음신 불통」이라고 하는 기재는 인정한 다음에 「언니와 연락이 붙지 않은 것은 사실이다」등이라고 설명했다고 하는 것입니다

조사에 대해 시의 직원은 「음신 불통」이라고 하는 기재는 인정한 다음에 「언니와 연락이 붙지 않은 것은 사실이다」등이라고 설명했다고 하는 것입니다
調べに対し市の職員は「音信不通」という記載は認めたうえで「姉と連絡がつかなかったことは本当だ」などと説明したということです
所沢市「
今後も
引き続き推移見守る」
書類送検について、所沢市は「今後も引き続き推移を見守っていきます」とコメントしています