“未来の食材”がフランス料理に・・・ ヨーロッパで昆虫食の提供開始

“未來的成分”是法國菜······首先在歐洲提供昆蟲食品

“未來的成分”是法國菜······首先在歐洲提供昆蟲食品
美しく盛り付けられたフランス料理

精美的法國美食

精美的法國美食
しかし、よく見てみると・・・具材は「ミールワーム」=「食用ミミズ」です

但是,如果你仔細觀察......成分是“膳食蠕蟲”=“食用咪咪”

但是,如果你仔細觀察......成分是“膳食蠕蟲”=“食用咪咪”
今年1月にヨーロッパ食品安全機関がミールワームは食用として安全と判断し、5月から市場での販売を承認したのです

今年1月,歐洲食品安全機構根據5月以來,歐洲食品安全機構判斷為膳食蠕蟲作為可食用,並批准市場銷售

今年1月,歐洲食品安全機構根據5月以來,歐洲食品安全機構判斷為膳食蠕蟲作為可食用,並批准市場銷售
なんでも、ミールワームの他にもコオロギやバッタなど昆虫の申請もきているそうです

除了膳食蠕蟲外,似乎還可以提供昆蟲,如Corelogi和Batta

除了膳食蠕蟲外,似乎還可以提供昆蟲,如Corelogi和Batta
これらの生物はとても良いタンパク質だということで、ミネラルやビタミンなども含まれる栄養価が高い食品とされています

這些生物是非常好的蛋白質,使其成為含有礦物質和維生素的營養食物。

這些生物是非常好的蛋白質,使其成為含有礦物質和維生素的營養食物。
また、流通の面においても、持続可能で、二酸化炭素の排出量も抑えられるため「未来の食材」として期待が寄せられています

此外,即使在分配方面,也可持續,也可以抑制二氧化碳排放,因此預期預期為“未來成分”

此外,即使在分配方面,也可持續,也可以抑制二氧化碳排放,因此預期預期為“未來成分”