女性の若い研究者を応援 「マリー・キュリー賞」を贈る

支持頒發“居里夫人獎”的年輕女性研究人員

支持頒發“居里夫人獎”的年輕女性研究人員
日本の女性の若い研究者を応援する「マリー・キュリー賞」を贈る式が、東京で16日にありました

16日在東京舉行了頒獎儀式,頒發“居里夫人獎”以支持日本的年輕女性研究人員。

16日在東京舉行了頒獎儀式,頒發“居里夫人獎”以支持日本的年輕女性研究人員。
賞の名前になっているマリー・キュリーは、ポーランドで生まれて、女性で初めてノーベル賞をもらいました

與該獎項同名的居里夫人出生於波蘭,是第一位獲得諾貝爾獎的女性。

與該獎項同名的居里夫人出生於波蘭,是第一位獲得諾貝爾獎的女性。
日本にあるポーランドの大使館と日本の科学技術振興機構が、この賞を作りました

波蘭駐日本大使館和日本科學技術振興機構共同創造了這個獎項

波蘭駐日本大使館和日本科學技術振興機構共同創造了這個獎項
今年は、アメリカのハーバード大学で化学を研究している市川早紀さんに、いちばんすばらしい賞を贈りました

今年最精彩的獎項頒給了美國哈佛大學化學研究員Saki Ichikawa。

今年最精彩的獎項頒給了美國哈佛大學化學研究員Saki Ichikawa。
市川さんは、体の中に入った薬がどう働くかなどを研究しています

Ichikawa 博士正在研究進入人體的藥物如何發揮作用。

Ichikawa 博士正在研究進入人體的藥物如何發揮作用。
がんなどの薬を作ることに役に立ちそうだと考えられています

人們認為它可能有助於製造治療癌症和其他疾病的藥物。

人們認為它可能有助於製造治療癌症和其他疾病的藥物。
日本の女性の研究者は、結婚したり子どもを産んだりして、研究を中止することがあります

日本的女性研究人員有時會在結婚或生子後退出研究

日本的女性研究人員有時會在結婚或生子後退出研究
科学技術振興機構は、若い研究者にこの賞を贈って、研究を続けることを応援したいと考えています

日本科學技術廳希望將此獎項頒發給年輕的研究人員,以鼓勵他們繼續他們的研究。

日本科學技術廳希望將此獎項頒發給年輕的研究人員,以鼓勵他們繼續他們的研究。