にせものの1万円銀貨を34枚こうかんした中国人の男2人つかまる

Hai người đàn ông Trung Quốc bị bắt vì buôn bán 34 đồng xu bạc giả mệnh giá 10.000 yên.

Hai người đàn ông Trung Quốc bị bắt vì buôn bán 34 đồng xu bạc giả mệnh giá 10.000 yên.
警察は、偽物の1万円の銀貨を銀行などで本当のお金に替えたとして、2人の男を逮捕しました

Cảnh sát đã bắt giữ hai người đàn ông vì tội đổi tiền giả mệnh giá 10.000 yên lấy tiền thật tại các ngân hàng.

Cảnh sát đã bắt giữ hai người đàn ông vì tội đổi tiền giả mệnh giá 10.000 yên lấy tiền thật tại các ngân hàng.
2人は中国の国籍で、東京都に住んでいます

Cả hai đều là công dân Trung Quốc và sống ở Tokyo.

Cả hai đều là công dân Trung Quốc và sống ở Tokyo.
警察によると、2人は去年10月、偽物の1万円の銀貨34枚を、長野市の銀行などで本当のお金に替えた疑いがあります

Theo cảnh sát, hai người đàn ông này bị nghi ngờ đã đổi 34 đồng xu bạc giả mệnh giá 10.000 yên lấy tiền thật tại Ngân hàng Nagano thuộc thành phố Nagano và các địa điểm khác vào tháng 10 năm ngoái.

Theo cảnh sát, hai người đàn ông này bị nghi ngờ đã đổi 34 đồng xu bạc giả mệnh giá 10.000 yên lấy tiền thật tại Ngân hàng Nagano thuộc thành phố Nagano và các địa điểm khác vào tháng 10 năm ngoái.
この銀貨は、昭和天皇が即位して60年になったときに作った記念の銀貨です

Đồng xu bạc này là một đồng xu kỷ niệm được làm để đánh dấu kỷ niệm 60 năm ngày lên ngôi của Hoàng đế Showa.

Đồng xu bạc này là một đồng xu kỷ niệm được làm để đánh dấu kỷ niệm 60 năm ngày lên ngôi của Hoàng đế Showa.
この銀貨の偽物は、長野県以外でも見つかっています

Tiền xu bạc giả cũng đã được tìm thấy ở bên ngoài tỉnh Nagano.

Tiền xu bạc giả cũng đã được tìm thấy ở bên ngoài tỉnh Nagano.
財務省は、偽物があるので気をつけるように言っています

Bộ Tài chính đã cảnh báo người dân cần cẩn thận vì hiện có hàng giả trên thị trường.

Bộ Tài chính đã cảnh báo người dân cần cẩn thận vì hiện có hàng giả trên thị trường.
警察は、2人が他の場所でも同じことをしたかどうか調べています

Cảnh sát đang điều tra xem hai người đàn ông này có phạm tội tương tự ở những địa điểm khác hay không.

Cảnh sát đang điều tra xem hai người đàn ông này có phạm tội tương tự ở những địa điểm khác hay không.