全日空と日本航空 飛行機の燃油サーチャージの値段を上げる

全日空和日本航空提高飞机燃油附加费价格。

全日空和日本航空提高飞机燃油附加费价格。

随着原油价格上涨和日元继续贬值,飞机燃油价格上涨。

随着原油价格上涨和日元继续贬值,飞机燃油价格上涨。
このため
全日空と
日本航空は、8
月と9
月に
売る国際線の
チケットの「
燃油サーチャージ」の
値段を
上げることにしました

为此全日空和日本航空决定提高8月和9月售卖的国际航空机票的“燃油附加费”的价格。

为此全日空和日本航空决定提高8月和9月售卖的国际航空机票的“燃油附加费”的价格。
燃油サーチャージは
客が
運賃の
ほかに
払うお
金です

燃油附加费是客户在运费之外支付的钱。

燃油附加费是客户在运费之外支付的钱。
全日空は、日本とヨーロッパやアメリカなどの間の片道の燃油サーチャージを、今より1万1600円高い4万9000円にします

全日空提高了日本与欧洲和美国等地的单程燃油附加费,提高至4万9000日元,比现在高出了1万1600日元。

全日空提高了日本与欧洲和美国等地的单程燃油附加费,提高至4万9000日元,比现在高出了1万1600日元。
日本航空は、今より1万200円高い4万7000円にします

日本航空提高至4万7000日元,比现在高出1万200日元。

日本航空提高至4万7000日元,比现在高出1万200日元。
どちらも今まででいちばん高くなります

不管哪一个都是至今为止最高的。

不管哪一个都是至今为止最高的。
世界の国は、外国から来ることができる人を少しずつ多くしていて、日本から旅行に行く人も増えています

世界各国都在逐渐增加可以从国外到访的人数,从日本去旅行的人数也在增加。

世界各国都在逐渐增加可以从国外到访的人数,从日本去旅行的人数也在增加。
旅行の会社などは、燃油サーチャージが高くなって、旅行に行く人が少なくなることを心配しています

旅行的公司等担心,燃油附加费提高,会使得去旅行的人减少。

旅行的公司等担心,燃油附加费提高,会使得去旅行的人减少。