ニコン 新しいタイプの一眼レフカメラをつくることをやめた

尼康停止生产新型单反相机

尼康停止生产新型单反相机
ニコンは、1959年から「一眼レフカメラ」を売り始めました

尼康于 1959 年开始销售“单反相机”。

尼康于 1959 年开始销售“单反相机”。
いい写真を撮ることができるため、世界でたくさんの人が買いました

为拍出好照片,世界上很多人曾购买过尼康的单反相机。

为拍出好照片,世界上很多人曾购买过尼康的单反相机。
しかし最近は、スマートフォンできれいな写真を撮ることができるようになって、カメラがあまり売れなくなりました

然而,最近,只用智能手机也可以拍出漂亮的照片,相机变得不那么流行了。

然而,最近,只用智能手机也可以拍出漂亮的照片,相机变得不那么流行了。
カメラの
中では、
小さくて
軽い「ミラーレスカメラ」が
売れていて、
一眼レフカメラを
買う人は
少なくなっています

相机中,小而轻的“无反相机”热销,购买单反相机的人寥寥无几。

相机中,小而轻的“无反相机”热销,购买单反相机的人寥寥无几。
このためニコンは、一眼レフカメラの新しいタイプのものをつくることをやめました

出于这个原因,尼康已经停止生产新型单反相机。

出于这个原因,尼康已经停止生产新型单反相机。
ニコンによると、
今売っている
タイプの
一眼レフ
カメラは、
これからも
売り
続けます

根据尼康的说法,目前在售的单反相机类型将继续销售。

根据尼康的说法,目前在售的单反相机类型将继续销售。
そして、ミラーレスカメラが
これからももっと
売れそうなので、
たくさんつくるようにしたいと
考えています

而且由于未来无反相机可能会卖得更多,所以将生产更多无反相机。

而且由于未来无反相机可能会卖得更多,所以将生产更多无反相机。
ニコン 新しいタイプの一眼レフカメラをつくることをやめた

尼康停止生产新型单反相机

尼康停止生产新型单反相机
ニコンは、1959年から「一眼レフカメラ」を売り始めました

尼康于 1959 年开始销售“单反相机”。

尼康于 1959 年开始销售“单反相机”。
いい写真を撮ることができるため、世界でたくさんの人が買いました

世界上很多人买它是因为他们能拍出好照片。

世界上很多人买它是因为他们能拍出好照片。
しかし最近は、スマートフォンできれいな写真を撮ることができるようになって、カメラがあまり売れなくなりました

然而,最近,智能手机可以拍出漂亮的照片,相机变得不那么流行了。

然而,最近,智能手机可以拍出漂亮的照片,相机变得不那么流行了。
カメラの
中では、
小さくて
軽い「ミラーレスカメラ」が
売れていて、
一眼レフカメラを
買う人は
少なくなっています

相机中,小而轻的“无反相机”热销,购买单反相机的人寥寥无几。

相机中,小而轻的“无反相机”热销,购买单反相机的人寥寥无几。
このためニコンは、一眼レフカメラの新しいタイプのものをつくることをやめました

出于这个原因,尼康已经停止生产新型单反相机。

出于这个原因,尼康已经停止生产新型单反相机。
ニコンによると、
今売っている
タイプの
一眼レフ
カメラは、
これからも
売り
続けます

根据尼康的说法,目前在售的单反相机类型将继续销售。

根据尼康的说法,目前在售的单反相机类型将继续销售。
そして、ミラーレスカメラが
これからももっと
売れそうなので、
たくさんつくるようにしたいと
考えています

而且由于未来无反光镜相机可能会卖得更多,所以我想做更多。

而且由于未来无反光镜相机可能会卖得更多,所以我想做更多。