Journal japonais
はたらひと熱中症ねっちゅうしょうにならないようにあたらしい技術ぎじゅつ使つか
2022-07-21 12:00:00
Traduction
Clementine Rouhaud 14:07 25/07/2022
0 0
Ajouter une traduction
はたらひと熱中症ねっちゅうしょうにならないようにあたらしい技術ぎじゅつ使つか
label.tran_page Utiliser une nouvelle technologie pour éviter que les travailleurs ne souffrent de coups de chaleur

あつなつ工事こうじなどをするひとたちが熱中症ねっちゅうしょうにならないように、あたらしい技術ぎじゅつ利用りようすすんでいます

label.tran_page De nouvelles technologies sont utilisées pour prévenir les coups de chaleur chez les personnes qui travaillent pendant l’été chaud.

東京とうきょうある会社かいしゃかんがえたのは、うで時計どけいのような機械きかい使つかって、AIが熱中症ねっちゅうしょうなる危険きけんをチェックするサービスです

label.tran_page Une entreprise de Tokyo a proposé un service qui utilise une machine comme une montre-bracelet pour vérifier le risque de coup de chaleur de l’IA.
機械きかいつけているひと熱中症ねっちゅうしょうになりそうなとき、機械きかい黄色きいろひかって、こまかくうごいて、やすようにらせます
label.tran_page Lorsque la personne qui porte la machine est sur le point de souffrir d’un coup de chaleur, la machine s’allume en jaune pour vous informer de bouger finement et de vous reposer.
やすんだあと、仕事しごともどってもいいかもらせます
label.tran_page Je vous ferai savoir si je peux reprendre le travail après une pause
建物たてものをつくる会社かいしゃなど60の会社かいしゃ使つかっています
label.tran_page Utilisé par 60 entreprises, y compris des entreprises qui construisent des bâtiments

べつ会社かいしゃみみにかける機械きかいをつくりました

label.tran_page Une autre entreprise a fabriqué une machine pour écouter
心臓しんぞううご回数かいすうなか酸素さんそなど調しらべます
label.tran_page Vérifier le nombre de fois que le cœur bouge et l’oxygène dans le sang
仕事しごと管理かんりするひとデータて、はたらいているひとからだ具合ぐあいがよくないときは、連絡れんらくすることができます
label.tran_page La personne qui gère le travail peut voir les données et contacter la personne qui travaille lorsqu’elle ne se sent pas bien.