土用の丑の日 朝から大行列 値上げでも「おいしい」

牛節“美味”的牛節,即使遊行價格從早上開始大幅上漲

牛節“美味”的牛節,即使遊行價格從早上開始大幅上漲

23日是“牛日”

23日是“牛日”
東京のうなぎ専門店では、去年より大幅に値上がりしたものの、朝から長い列ができました

在東京的鰻魚專賣店,雖然價格比去年大幅上漲,但從早上開始就排起了長隊。

在東京的鰻魚專賣店,雖然價格比去年大幅上漲,但從早上開始就排起了長隊。
都内のうなぎ専門店では、持ち帰りのみで販売しています

在東京的鰻魚專賣店,只出售外賣。

在東京的鰻魚專賣店,只出售外賣。
今年は稚魚が不漁でしょうゆなども軒並み値上がりしたことから、かば焼き1パック2700円と去年より300円上がり、これまでで最も高い値段となりましたが、客足は好調だということです

今年魚苗的價格沒有抓到,醬油和醬油都比較高,所以一包kabayaki的價格是2700日元,比去年高了300日元,是有史以來的最高價,但數量的客戶很好。

今年魚苗的價格沒有抓到,醬油和醬油都比較高,所以一包kabayaki的價格是2700日元,比去年高了300日元,是有史以來的最高價,但數量的客戶很好。
朝6時半から並んだ客:「暑さを乗り越えるため

早上6:30開始排隊的顧客:“為了克服酷暑

早上6:30開始排隊的顧客:“為了克服酷暑
おいしいので多少、高くてもここで買う価値がある」
食品の値上げが相次ぐなか、おせちや恵方巻きなど、特別な日は高くても満足できるものを選ぶ傾向が続いています