Japanese newspaper
「エリザベス女王じょおう工学こうがくしょう」 日本にっぽん佐川さがわ眞人まさとさんがもらった
2023-10-13 15:45:00
Translation
Anonymous 14:10 13/10/2023
0 0
Add translation
「エリザベス女王じょおう工学こうがくしょう」 日本にっぽん佐川さがわ眞人まさとさんがもらった
label.tran_page ”Queen Elizabeth Engineering Award” awarded to Japan’s Masato Sagawa

イギリス政府せいふは、世界せかいひとやくあたらしい技術ぎじゅつつくったひとえらんで、「エリザベス女王じょおう工学こうがくしょう」をあげています

label.tran_page The British government awards the ``Queen Elizabeth Engineering Award’’ to people who have created new technologies that are useful to people around the world.
12にち、ロンドンのバッキンガム宮殿きゅうでんしきがあって、去年きょねん今年ことししょうまった5にん出席しゅっせきしました
label.tran_page On the 12th, there was a ceremony at Buckingham Palace in London, and the five people selected for the award last year and this year attended.

日本にっぽん佐川さがわ眞人まさとさん出席しゅっせきして、チャールズ国王こくおうからトロフィーをもらいました

label.tran_page Japan’s Masato Sagawa also attended and received a trophy from King Charles.
佐川さがわさんは、もっとつよ永久磁石えいきゅうじしゃくわれる「ネオジム磁石じしゃく」をつくりました
label.tran_page Mr. Sagawa created a neodymium magnet, which is said to be the strongest permanent magnet.
この磁石じしゃくで、ちいさくて性能せいのうがいいモーターをつくって、使つかエネルギーすくなくできたことがしょう理由りゆうです
label.tran_page The reason for the award is that we were able to use this magnet to create a small, high-performance motor that uses less energy.

佐川さがわさんは「ネオジム磁石じしゃくもっとよくして、電気でんき自動車じどうしゃモーター使つかことができるような磁石じしゃくにしたいです」とはなしました

label.tran_page Mr. Sagawa said, ``I want to improve neodymium magnets and make them into magnets that can be used in electric car motors.’’
そしてわか研究けんきゅうしゃたちがみんな、10ねんあとに必要ひつようなるテーマさがして研究けんきゅうつづけることができるようにすることが必要ひつようです」といました
label.tran_page He said, ``We need to enable all young researchers to continue their research in search of themes that will be needed 10 years from now.’’