和歌山県 新聞を毎日配達できない所が増える

和歌山縣:更多地方無法投遞日報

和歌山縣:更多地方無法投遞日報
和歌山県の山の中にある町では、新聞を配達する人が足りなくなっています

和歌山縣山區的一個小鎮已經沒有人來送報紙了。

和歌山縣山區的一個小鎮已經沒有人來送報紙了。
田辺市中辺路町の竹中清さんと妻の婦志子さんは、新聞を配達する店を経営しています

田邊市中邊町的竹中清和妻子伏子經營著一家送報紙的商店。

田邊市中邊町的竹中清和妻子伏子經營著一家送報紙的商店。
清さんは82歳、婦志子さんは79歳です

Kiyoshi 82 歲,Fushiko 79 歲。

Kiyoshi 82 歲,Fushiko 79 歲。

由於兩人年紀越來越大,體力下降,因此決定在11月停止分娩。

由於兩人年紀越來越大,體力下降,因此決定在11月停止分娩。
町の人は、新聞の配達を続けてほしいと言っています

鎮上的人們希望繼續送報紙。

鎮上的人們希望繼續送報紙。
このため
新聞を
作っている
会社が、
しばらく配達を
手伝います

為此,製作報紙的公司會暫時幫忙運送。

為此,製作報紙的公司會暫時幫忙運送。
しかし、会社はいつまで続けることができるかわからないと話しています

但該公司表示,不知道這種情況還能持續多久。

但該公司表示,不知道這種情況還能持續多久。
竹中清さんは「台風や雨がたくさん降っている日でも休まないで配達しました

竹中清說:「即使是颱風、大雨的日子,我們也沒有休息地送貨。

竹中清說:「即使是颱風、大雨的日子,我們也沒有休息地送貨。
よくできたと思います」と話していました

我認為我做得很好。”

我認為我做得很好。”

一些城鎮正在考慮新的方法

一些城鎮正在考慮新的方法

去年9月,日高川町的部分地區停止送報紙。

去年9月,日高川町的部分地區停止送報紙。

該鎮正在考慮從現在開始使用無人機送報紙。

該鎮正在考慮從現在開始使用無人機送報紙。