5月 基本給など高い伸びも 実質賃金は26か月連続マイナス

5월 기본급 등 높은 성장도 실질임금은 26개월 연속 마이너스

5월 기본급 등 높은 성장도 실질임금은 26개월 연속 마이너스
ことし5月の働く人の基本給などにあたる所定内給与は、前年と比べて2.5%増加し、およそ31年ぶりの高い伸び率となりました

올해 5월 일하는 사람의 기본급 등에 해당하는 소정 내 급여는 전년에 비해 2.5% 증가하여 약 31년 만의 높은 성장률이 되었습니다

올해 5월 일하는 사람의 기본급 등에 해당하는 소정 내 급여는 전년에 비해 2.5% 증가하여 약 31년 만의 높은 성장률이 되었습니다
一方で、物価を反映した実質賃金は26か月連続のマイナスとなり、依然として物価の上昇に賃金の伸びが追いついていない状態が続いています

한편, 물가를 반영한 실질임금은 26개월 연속 마이너스가 되고, 여전히 물가 상승에 임금의 성장이 따라잡지 않은 상태가 계속되고 있습니다

한편, 물가를 반영한 실질임금은 26개월 연속 마이너스가 되고, 여전히 물가 상승에 임금의 성장이 따라잡지 않은 상태가 계속되고 있습니다
厚生労働省は、全国の従業員5人以上の事業所3万余りを対象に「毎月勤労統計調査」を行っていて、ことし5月分の速報値を公表しました

후생노동성은 전국 종업원 5명 이상의 사업소 3만여개를 대상으로 ’매월 근로통계조사’를 실시하고 있으며, 올해 5월분의 속보치를 공표했습니다.

후생노동성은 전국 종업원 5명 이상의 사업소 3만여개를 대상으로 ’매월 근로통계조사’를 실시하고 있으며, 올해 5월분의 속보치를 공표했습니다.
それによりますと、基本給や残業代などをあわせた現金給与の総額は1人当たり平均で29万7151円と、前の年の同じ月に比べて1.9%増加し、29か月連続のプラスとなりました

그에 따라 기본급이나 잔업대 등을 합친 현금급여의 총액은 1인당 평균 29만7151엔으로 전년 같은 달에 비해 1.9% 증가하여 29개월 연속 플러스가 되었습니다

그에 따라 기본급이나 잔업대 등을 합친 현금급여의 총액은 1인당 평균 29만7151엔으로 전년 같은 달에 비해 1.9% 증가하여 29개월 연속 플러스가 되었습니다
このうち基本給などにあたる所定内給与は26万3539円と2.5%増加し、1993年以来およそ31年ぶりの高い伸び率となりました

이 중 기본급 등에 해당하는 소정 내 급여는 26만 3539엔으로 2.5% 증가하여 1993년 이후 약 31년 만의 높은 성장률이 되었습니다

이 중 기본급 등에 해당하는 소정 내 급여는 26만 3539엔으로 2.5% 증가하여 1993년 이후 약 31년 만의 높은 성장률이 되었습니다
一方で、物価の変動分を反映した実質賃金は、前の年に比べて1.4%減少しました

한편 물가 변동분을 반영한 실질임금은 전년 대비 1.4% 감소

한편 물가 변동분을 반영한 실질임금은 전년 대비 1.4% 감소
実質賃金のマイナスは26か月連続と過去最長を更新し、依然として物価の上昇に賃金の伸びが追いついていない状態が続いています

실질임금의 마이너스는 26개월 연속으로 과거 최장을 갱신해, 여전히 물가의 상승에 임금의 성장이 따라잡지 않은 상태가 계속되고 있습니다

실질임금의 마이너스는 26개월 연속으로 과거 최장을 갱신해, 여전히 물가의 상승에 임금의 성장이 따라잡지 않은 상태가 계속되고 있습니다
厚生労働省は「春闘で高い水準の賃上げの動きが広がっているが、物価高騰の影響が強く、実質賃金はマイナスが続いている

후생노동성은 “춘투에서 높은 수준의 임금 인상 움직임이 퍼지고 있지만 물가 상승의 영향이 강하고 실질임금은 마이너스가 계속되고 있다

후생노동성은 “춘투에서 높은 수준의 임금 인상 움직임이 퍼지고 있지만 물가 상승의 영향이 강하고 실질임금은 마이너스가 계속되고 있다
6月以降も賃上げを行う企業もあるとみられるので、今後いつプラスに転じるのか注視したい」としています

6월 이후에도 임금 인상을 하는 기업도 있다고 볼 수 있으므로 앞으로 언제 플러스로 돌아갈지 주시하고 싶다”고 합니다

6월 이후에도 임금 인상을 하는 기업도 있다고 볼 수 있으므로 앞으로 언제 플러스로 돌아갈지 주시하고 싶다”고 합니다