国が安く売る米 6月の初めに大きな店に並びそう

Gạo được Chính phủ bán với giá rẻ có khả năng sẽ có mặt tại cái cửa hàng lớn vào đầu tháng 6.

Gạo được Chính phủ bán với giá rẻ có khả năng sẽ có mặt tại cái cửa hàng lớn vào đầu tháng 6.

Đây là tin tức về gạo được Chính phủ ban hành.

Đây là tin tức về gạo được Chính phủ ban hành.
国は26日、国が持っている米30万tを大きいスーパーなどに安く売ると言いました

Chính phủ đã bán 300.000 tấn gạo mà đất nước đang dự trữ cho các siêu thị lớn,

Chính phủ đã bán 300.000 tấn gạo mà đất nước đang dự trữ cho các siêu thị lớn,
入札で売ったときの半分ぐらいの値段で売ります

với giá bằng một nửa giá bán khi đấu thầu.

với giá bằng một nửa giá bán khi đấu thầu.
小泉大臣は、この米を買いたいというスーパーなどが、27日午前9時までに19あったと話しました

Bộ trưởng Koizumi công bố cho đến 9h sáng ngày 27, đã có 19 cửa hàng muốn mua gạo.

Bộ trưởng Koizumi công bố cho đến 9h sáng ngày 27, đã có 19 cửa hàng muốn mua gạo.
国は、早ければ29日、米を渡す予定です

Chính phủ dự định sẽ đưa gạo nhanh nhất có thể vào ngày 29.

Chính phủ dự định sẽ đưa gạo nhanh nhất có thể vào ngày 29.
小泉大臣は「6月の初めには大きいスーパーなどに米が並びそうです

Bộ trưởng Koizumi chia sẻ: "Dự kiến gạo sẽ có mặt tại các siêu thị lớn vào đầu tháng 6.

Bộ trưởng Koizumi chia sẻ: "Dự kiến gạo sẽ có mặt tại các siêu thị lớn vào đầu tháng 6.
次は、小さいスーパーや店に米を届けることを考えなければなりません」と話しました

Điều cần làm tiếp theo là đưa gạo đến cửa hàng hoặc siêu thị nhỏ."

Điều cần làm tiếp theo là đưa gạo đến cửa hàng hoặc siêu thị nhỏ."
国が安く売る米 6月の初めに大きな店に並びそう

Nghe nói đất nước sẽ bán gạo dẻ trong những cửa hàng lớn vào đầu tháng 6

Nghe nói đất nước sẽ bán gạo dẻ trong những cửa hàng lớn vào đầu tháng 6

Tin tức đất nước sẽ xuất bán gạo

Tin tức đất nước sẽ xuất bán gạo
国は26日、国が持っている米30万tを大きいスーパーなどに安く売ると言いました

Đất nước vào ngày 26 nói là đất nước đang có 300.000 tấn gạo sẽ bán dẻ ở những siêu thị lớn

Đất nước vào ngày 26 nói là đất nước đang có 300.000 tấn gạo sẽ bán dẻ ở những siêu thị lớn
入札で売ったときの半分ぐらいの値段で売ります

Bán bằng nửa mức giá khi đã đấu thầu

Bán bằng nửa mức giá khi đã đấu thầu
小泉大臣は、この米を買いたいというスーパーなどが、27日午前9時までに19あったと話しました

Bộ trưởng kozumi thì trò chuyện là những siêu thị muốn bán gạo này có 19 siêu thị trước 9 giờ buổi sáng ngày 27

Bộ trưởng kozumi thì trò chuyện là những siêu thị muốn bán gạo này có 19 siêu thị trước 9 giờ buổi sáng ngày 27
国は、早ければ29日、米を渡す予定です

Đâts nước nếu mà nhanh thì dự định sẽ đưa gạo vào ngày 29

Đâts nước nếu mà nhanh thì dự định sẽ đưa gạo vào ngày 29
小泉大臣は「6月の初めには大きいスーパーなどに米が並びそうです

Nghe nói bộ trưởng kozumi vào đầu tháng 6 gạo sẽ được sắp xêp trong các siêu thị lớn

Nghe nói bộ trưởng kozumi vào đầu tháng 6 gạo sẽ được sắp xêp trong các siêu thị lớn
次は、小さいスーパーや店に米を届けることを考えなければなりません」と話しました

Sau đó đã nói rằng phải suy nghĩ việc gạo sẽ được gửi đên các của hàng vào siêu thị nhỏ

Sau đó đã nói rằng phải suy nghĩ việc gạo sẽ được gửi đên các của hàng vào siêu thị nhỏ