Japanese newspaper
バス運転手うんてんしゅりない 100以上いじょう会社かいしゃあつまる説明会せつめいかい
2023-10-30 15:50:00
Translation
smengfai 02:11 05/11/2023
0 0
Add translation
バス運転手うんてんしゅりない 100以上いじょう会社かいしゃあつまる説明会せつめいかい
label.tran_page Information session where more than 100 companies gather about the shortage of bus drivers

バス運転手うんてんしゅりないため、バスの会社かいしゃ運転うんてんすくなくしたりやめたりしています

label.tran_page Due to a shortage of bus drivers, bus companies are reducing or stopping bus operations.
バス会社かいしゃ団体だんたいによると、2023年度ねんど運転手うんてんしゅが1万人まんにんりません
label.tran_page According to a group of bus companies, there will be a shortage of 10,000 drivers in 2023.
2030年度ねんどは3まん6000にんりなくなりそうです
label.tran_page There will be a shortage of 36,000 people in 2030.

東京とうきょうで28にち運転手うんてんしゅ仕事しごと興味きょうみあるひとのために、会社かいしゃ仕事しごと説明会せつめいかいがありました

label.tran_page About 100 bus companies gathered together.
100ぐらいバス会社かいしゃあつまりました
label.tran_page The company staff explained the system for the lives and health of workers, as well as support for obtaining a bus driver’s license.
会社かいしゃひとはたらひと生活せいかつ健康けんこうのための制度せいどや、バス運転うんてん免許めんきょための支援しえんについて説明せつめいしました
label.tran_page The bus driver talked about what made him happy about his job, such as, ``I’m happy when a customer says ’thank you.’’’
バス運転手うんてんしゅは「きゃくさんから『ありがとう』とわれたときはうれしいです」など仕事しごとをしていてよかったことをはなしました
label.tran_page A company employee in Chiba Prefecture said, ``We don’t have enough drivers, so we have to think about driving fewer buses.’’

千葉県ちばけん会社かいしゃひと運転手うんてんしゅりなくて、バス運転うんてんすくなくすることをかんがえなければなりません

label.tran_page I hope we can find people to work at this information session.”
この説明会せつめいかいで、はたらひとをさがすことができるといいです」とはなしました
label.tran_page