日本報紙
ふゆおくもの「ころがき」をどもたちがつくってみた
2023-11-09 12:00:00
翻譯
Anonymous 04:11 09/11/2023
0 0
添加翻譯
ふゆおくもの「ころがき」をどもたちがつくってみた
label.tran_page 孩子們試圖製作冬季禮物“ Sora Persimmon”

山梨県甲州市やまなしけんこうしゅうしつく「ころがき」は、ふゆおくもの有名ゆうめいです

label.tran_page Yamanashi縣在Koshu City製造的“ Goro Persimmon”以冬季禮物而聞名。
しぶ かきかわむいて、つくります
label.tran_page 將苦柿子剝皮並乾燥
たあとはあまくなります
label.tran_page 乾燥後會很甜

甲州市こうしゅうし小学校しょうがっこうで、ふるさとについて勉強べんきょうする授業じゅぎょうがあって、どもたち81にんが、ころがきつくりました

label.tran_page 在Koshu的一所小學上,有一個班級可以研究家鄉,有81名兒童做了柿子。

授業じゅぎょうでは、ども先生せんせいが、かきかわむくはやさを競争きょうそうしました

label.tran_page 在班上,兒童和老師以剝離柿子的速度參加了比賽。
どもたちは、ころがきについて調しらべたことを発表はっぴょうしました
label.tran_page 孩子們宣布他們已經檢查了柿子

そしてみんなで、直径ちょっけいが10cmぐらいあるかきかわ丁寧ていねいむきました

label.tran_page 而且我們都小心地將柿子皮將直徑約10厘米剝皮。
600ぐらいかき学校がっこうベランダに1つずつました
label.tran_page 大約有600只柿子在學校的陽台上乾燥

天気てんきがいいつづいたら、12がつ中旬ちゅうじゅんに、あまころがきができそうです

label.tran_page 如果天氣持續,它將是12月中旬的甜蜜柿子。

どもたちは「かわむくのが大変たいへんでした」とか「みんなつくったので、きっとおいしくなるおもいます」とはなしていました

label.tran_page 孩子們說:“很難剝離它”或“我認為它會很美味,因為我們在一起做了。”